三国志 曹冲智救库吏 文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 17:15:25
文言文《三国志 吴书十》

1.(1).过错(2).答应(3).劝说(4).托付2.(1).甘宁的儿子(2).吕蒙要攻打甘宁(3)甘宁3.吕蒙大怒,擂起战鼓,调动军队,打算上船攻打甘宁.4.十分孝顺,听他母亲的劝说,以大局为重,

三国志诸葛亮传翻译

然而诸葛亮的才能在治军方面有所擅长,但不擅长使用奇谋,他治理人民的才干要比他的将才更为优秀.而与他对敌的人有的是当时的人杰,再加上双方人数众寡不敌,攻守的优势不同,因此诸葛亮虽然连年出兵,也不能有所攻

三国志.吴书.张昭传翻译

张昭字子布,彭城人也.少好学,善隶书,从白侯子安受左氏春秋,博览众书,与琅邪赵昱、东海王朗俱发名友善.弱冠察孝廉,不就,与朗共论旧君讳事,州里才士陈琳等皆称善之.时汝南主簿应劭议宜为旧君讳,论者皆互有

三国志 周瑜传 全文翻译?

周瑜字公瑾,是庐江郡舒县人.他的堂祖父周景,周景的儿子周忠,都任汉朝太尉.他的父亲周异,任洛阳令.  周瑜身材高大健壮,容貌俊美.起初,孙坚组织起义军讨伐董卓,把家迁到舒县.孙坚的儿子孙策和周瑜同岁,

《三国志.邓艾传》翻译

邓艾传,邓艾,字士载,义阳棘阳县人.从小就失去父亲.魏武帝攻破荆州后,他也迁移到汝南,为当地农民放牛.十二岁那年,邓艾随着母亲来到颍川,读到故太丘长陈萛的碑文,其中有两句话,叫:“做的文章成为世人所推

文言文在线翻译三国志鲁肃传

鲁肃(172—217年),字子敬,临淮东城(今安徽定远东南)人,三国时期吴国著名军事家、战略家、政治家和外交家.他不但治军有方,名闻遐迩,而且虑深思远,见解超人.鲁肃出生时其父就去世了,和祖母共同生活

文言文阅读《三国志 吴志 吕蒙传》

141)顾:重视2)就:到15,鲁肃一开始是轻视吕蒙在文章的“肃意尚轻蒙”,到后来吕蒙为鲁肃想到了几条对付关羽的策略,然后鲁肃对吕蒙刮目相看,喝酒的时候还跨过座位坐到吕蒙旁边,拍吕蒙的背.(在古代“拊

三国志魏书武帝纪翻译

曹操出生于一个显赫的官宦家庭.曹操的祖父曹腾,是东汉末年官宦集团中的一员,据说是汉相国曹参的后人(此为《三国志》说法,并无史实考证).父亲曹嵩,是曹腾的养子.曹嵩的出身,当时就搞不清楚,所以陈寿称他:

翻译文言文:三国志.先主传

蜀书二是先主传先主很小父亲就去世了,他和母亲买鞋织席为生,他家东南角的篱笆旁有棵5丈多高的桑树,远远望去,枝繁叶茂,来来往往的人都很惊奇这颗非凡的大树,有人说这里要出大富大贵的人.先主小时候,同同族的

三国志 吴书十的翻译

甘宁的儿子厨下儿曾经有过错,跑来投奔吕蒙(希望得到庇护).吕蒙恐怕甘宁杀了他,故意不立即送还回去.后来甘宁给吕蒙的母赠送礼物,吕蒙才让厨下儿出来,送还给甘宁.不会儿他们坐着船回去了,甘宁把厨下儿绑在桑

文言文翻译陈寿三国志,

5.A解析:本题考查实词的理解.用代入法一试就知.只要结合上下文进行浅层翻译,就能发现“次”应该充当“当受敌”的状语,翻译成“驻军”作谓语,就会造成整个句子前后矛盾,“次”——“第二个”,诸葛亮知道荆

文言文,曹冲称象据三国志改写

【原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.【译文】曹冲长到

《三国志.吴书十》的翻译

甘宁的儿子厨下儿曾经有过错,跑来投奔吕蒙(希望得到庇护).吕蒙恐怕甘宁杀了他,故意不立即送还回去.后来甘宁给吕蒙的母赠送礼物,吕蒙才让厨下儿出来,送还给甘宁.不会儿他们坐着船回去了,甘宁把厨下儿绑在桑

求《三国志》中,武帝纪的全部文言文翻译,

三国志卷一魏志一武帝操太祖武皇帝,是沛国谯人,姓曹,名操,字孟德,汉朝相国曹参的后代.汉桓帝时,曹腾任中常侍大长秋,被封为费亭侯.他的养子曹嵩继承爵位,官做到太尉.没有人能知道曹篙出生身世的底细.曹嵩

文言文《三国志·蜀书·蒋琬传》全文翻译

蒋琬字公琰,是零陵湘乡人氏,少年时与表弟泉陵的刘敏都很知名.蒋琬是以书佐身份随同刘备到的四川,任广都乡长.(有一次,)刘备曾经四处游历访察突然来到广都,看到蒋琬大小事物都不在心打理.偶尔还醉酒,刘备很

帮忙翻译三国志里的这段文言文 谢谢

唇亡齿寒的比喻,难道只是形容虞、虢两国吗?温与野王两地也是如此啊;今年离开那里来居住在这里,这只为了延缓马上灭亡的时刻罢了.况且您,是全国人民的希望所在啊,现在敌寇还没到您却要先迁走,带山一县百姓一定

语文翻译文言文《三国志》中的董遇“三余”读书

原文  董遇字季直,性质讷而好学.兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨.采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改.  遇善治《老子》,为《老子》作训注.又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人

文言文《三国志》中一句:蒋济字子通.的翻译

参考译文:蒋济,字子通,楚国平阿人.建安十三年,孙权率兵围攻合肥.这时,太祖的大军正在攻打荆州,军中发生了瘟疫,只有派遣将军张喜一个人带领一千骑兵,加领汝南的士兵来解合肥之围.蒋济于是秘密禀报刺史,假

《三国志·吴书十》文言文题

吕蒙字子明,汝南富陂人也.少南渡,依姊夫邓当.当为孙策将,数讨山越.蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止.归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“贫贱难可居,脱误有功,富贵可致.且不探虎穴,安得虎

文言文《三国志,蜀志,诸葛亮传》翻译

诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的後代.父亲是诸葛珪,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄