与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也 出处
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 01:55:41
同有品德的人相处久了,就像进入了散发着芬芳馥郁之气的兰花房间一样,虽然呆久了就闻不到香味了,其实是已经和它合为一体了.这与“近朱者赤”是一样的涵义
《孔子家语·六本》:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了
近朱者赤,近墨者黑
分什么段呀?这里本来就是一句话
和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为
近朱者赤近墨者黑这是教人交朋友的道理
店铺(上古时代表示商店)[shop]正其肆,陈其货贿.――《周礼》肆,市中陈物处也.――《文选·游西池》注帝命三市店肆,皆设帷帐.――《隋书·裴矩传》吾得升斗之水然活耳,君乃言此,曾不知早索我于枯鱼之
近朱者赤,近墨者黑
这句话从字面上说就是:跟善良正直的人在一起生活,就好像进了有着清纯花香的地方,很久都没闻到花香,是因为自己已经完全融入了,跟那位善良正直的朋友一样,连自己也变得善良正直起来了,后面的那句则相反意思.其
与品德高尚的人在一起,就如同身在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了虽闻不到香味,但自己已经融入其中了!
和品德高尚的人交往,就像进入摆放着芳香兰花的房间,时间久了,自然会散发出芳香;和品德恶劣的人交往,就像进入卖腌鱼的店铺,时间久了,自身便会散发出恶臭.
根据题意,可以分析出来三个道理:①我们要慎交朋友;②交朋友要有所选择;③我们要乐交益友,不交损友等.
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.这是译文:所以说和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,
芝兰:zhīlán①芷和兰,两种香草:芳若芝兰|芝兰生深林.②比喻优秀子弟:芝兰有秀|芝兰重茂.参见“芝兰玉树”.
运用了类比的写法,说明了环境会影响人的习惯
孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木.故日与善人居,如
和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了
鲍鱼:即渍鱼,有腥臭.鲍鱼之肆:卖渍鱼的店铺,比喻小人集聚的地方.与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣.与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.是指和道德高尚的人生活在一起,就像