且人患志之不立 何忧令名不彰邪的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 10:27:23
文言文 1.闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意2.且人患志之不立,亦何忧令名不彰耶?

1、闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意.2、且人患志之不立,亦何忧令名不彰耶?人只是担心志向还没有确

翻译下面句子竟杀姣而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意.且人患志之不立,何忧令命不彰邪?

最终周处杀死了蛟龙从水中出来了.他听说乡里人以为自己已死而庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意.再说人就怕不立下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”的意思

人们都来慰问他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”(此何遽不为福乎也有译为:这怎么就不是一件好事呢)吊:慰问.何遽:怎么就.福:好事.

且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?翻译成白话文

人一般只担心不能树立远大的志向又怎么回担心没有名气呢?言下之意是,一旦树立了远大的志向并且去执行,那么出名也就是早晚的事了,不用担心再问:谢谢!

《周处》词语解释俱,更,蹉跎,“为乡里所患”的“患”,“且人患志之不立”的“患”,“为乡里所患”的“为”,“义兴人谓为三

俱:一起更:互相蹉跎:浪费年华,岁月白白流失,“为乡里所患”的“患”:祸害且人患志之不立”的“患”:担心为乡里所患”的“为:认为义兴人谓为三横”的“为”:是(你们这本语文辅导是现代文阅读-文言诗文点击

及晏诛,亲戚咸为之惧.孝绪曰:亲而不党,何坐之及?竟获免的意思?

等到王晏被杀,(他的)亲人和亲戚们都感到很害怕.付孝绪说:“(虽然)是亲戚,但是并没有和他结党,怎么能够被连坐呢?”(王晏的亲人亲戚)终于获得赦免.

此时不可失 不求何获 且光真王嗣 当立 季子虽来 不吾废也 的翻译是什么

这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀

英语翻译不以物喜,不以己悲。山水之乐,得之心而寓之酒业。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎?所以然者何?水土

不因为外物好坏和个人得失而或喜或悲.内心领会到山水的乐趣要通过饮酒的活动表现出来.男子汉大丈夫不死也就算了,就算要死的话也要干出一番轰轰烈烈的事业来,有权利高贵的人,难道都是生来就有的吗?之所以这样的

且人患志之不立,何忧令名不彰邪 是什么意思?

况且人担忧的是人没有树立志向,不担心自己美好的名声不彰显啊.

古人贵朝闻夕死,况君前途尚可,且患志之不立,何忧名之不彰!

古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的.再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?【出处】晋朝刘义庆编纂的《世说新语·自新》中的《周

把文言文翻译成现代汉语:此时不可失,不求何获!且光真王祠,当立,季子虽来,不吾废也.

这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀.

古人贵朝闻夕死,况君前途尚可.且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪.

古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的.再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?周处年少时,凶强侠气,为乡里所患.又义兴水中有蛟,

且人患志之不立,亦何优今名不彰邪

【且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪!】翻译:再说,一个人就怕不能立志,又何必担心美名不能显扬呢!

人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?是什么意思?

人只有担心没有远大志向的,哪用担心美名不彰显?注:dickwaykong:这里的“邪”没错.woshi云影__621:这里是一个反问句.

且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪

人一般只担心不能树立远大的志向又怎么回担心没有名气呢?言下之意是,一旦树立了远大的志向并且去执行,那么出名也就是早晚的事了,不用担心,也有暗讽舍本逐末的意思.

且人患志之不立,亦何忧令名𣎴彰邪.翻译现代汉语

人只有担心没有远大志向的,哪用担心美名不彰显?

通假字倒装句陶后鲜有闻,无丝竹之乱耳,何忧令名不彰邪的通假字蹴起如百万雪狮,且焉置土石,忌不自信,窥镜而自视,头茶之香者

陶后鲜有闻这一句没有通假字,无丝竹之乱耳也没有通假字,何忧令名不彰邪,邪通耶.倒装句我就不知道了.再问:谢谢,但我们学校的卷子上写的。。再答:陶后鲜有闻出自《爱莲说》,我们这个学期刚学过没有通假字。无

下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶(wū何

B 把水引来作为飘流酒杯的弯曲水道,大家在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,可是一边饮酒,一边赋诗,也足够用来酣畅地抒发幽雅的情怀。