丞相父也,其可背乎?内容翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 07:34:05
英语翻译秦始皇初兼天下,丞相李斯乃奏同也,罢其不与秦文合者.斯作《仓颉篇》中车府令赵高做《爰历篇》大史令胡毋敬作《博学篇

秦始皇刚开始兼并天下的时候,丞相李斯就上奏请求(始皇)统一(文字),废除那些和秦国文字不相符的他国文字.李斯写《仓颉篇》、中车府令(官职)赵高写《爱历篇》、大史令(官职名,即太史令)胡毋敬写《博学篇》

丞相之巧翻译

原文宣武移镇南州,制街衢平直.人谓王东亭曰:“丞相初营建康,无所因承,而制置纡曲,方此为劣.”东亭曰:“此丞相乃所以为巧.江左地促,不如中国;若使阡陌条畅,则一览而尽.故纡余委曲,若不可测.”译文桓温

翻译 其真无马耶?其真不知马也!

中文:是真的没有好马吗?其实只是没有识马的人罢了.英文:Doesthatreallymeanthereisnovaluablehorse?actually,whatwedon'thaveisthegu

翻译:黄宗羲说:“有明之无善治,自高黄帝罢丞相始也.”

明朝之所以没能好好的治理,是从朱元璋废除丞相制度开始的.有:助词.无义.作名词词头.高皇帝,指的是明朝开国皇帝朱元璋.罢:废除

英语翻译书上的翻译十分的简略,请回答者逐字逐句翻译.其内容为下:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也

园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后.螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍.黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸.这三者都想得到自己的好处

翻译:恶其能而不用也

一楼的原文找对了,但是翻译太荒谬了.这是出自的一句:“表恶其能而不能用也”.就是说刘表厌恶(刘备的)的贤能,不能够重用他.

其真无马耶?其真不知马也.翻译.

难道世上真的没有千里马吗?恐怕是真的不了解千里马罢了!

其真无马邪?其真不知马也.翻译

唉,难道真的没千里马了吗?其实是他不知道千里马吧.

伤仲永 父利其然也中的其如何翻译

其是代词,意思是“这样”,和`然相同这句话应该解释为父亲认为这样有利可图(利是意动用法,意思是“以……为利”,因此可以转化为“父以其为利也”)

文言文翻译在线 当时流辈皆讥笑,丞相自若也

译文:当时人们都讥笑他,张丞相(还是)像原来一样.

翻译:父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.

父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,没有让他学习.

的大概内容(翻译也行,最好要内容)

先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了.现在天下分裂成三个国家.蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊.然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要

英语翻译河南王卜怜吉歹为本省丞相时……此其所以为丞相之量.全文翻译!还有几个问题:1.解释带点字:王适更新衣 ( ) 是

南村辍耕录河南王卜怜吉歹为本省丞相时,一日,掾史田荣甫抱牍诣府请印,王留田侍宴,命司印开匣取印至前.田误触坠地.王适更新衣,而印朱溅污满襟,王色不少动,欢饮竟夕.又一日行郊,天气且暄,王易凉帽,左右捧

翻译:邑人奇之,稍稍宾客其父.父利其然也.

同邑的对方仲永感到很惊奇,渐渐的请他父亲去做客.他父亲以为这样有利可图,.

1.其诗以养父母,收族为意 2.父利其然也 的其 分别指代什么内容?

1、代词,他的,指方仲永2、代词,意思是“这样“

张丞相草书张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也.一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使其侄录之.当波险处,侄罔然

、时人皆讥笑之-当时别人都嘲笑他的字;丞相熟视久之,亦不自识-丞相辨认了好久自己写的字,自己又认识不得.2、更大的笑话是死要面子迁怒于人.--诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之."他的性格特点暴露出虚荣

汝与丞相从事,事之如父--------------如何翻译,

你和丞相办事,你要像对待父亲一样对待他!

治世之体易守也,其事易为也,其礼易行也,其责易偿也 求翻译

不好意思,麻烦你把上下文在多录入几局.可能以下回答的不确易:适宜.或:不很难.世:已知最大限度的社会范围治世:理顺现实际的环境与自身状态体:显现出的,表象守:保持、稳定事:发生的具体情状礼:交往双方或