中的 发虑宪,求善良 古文翻译这句话

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 17:30:25
耳 在古文中的翻译

1.语气词.表示限止语气,与“而已”、“罢了”同义.《论语·阳货》:“子曰:‘二三子!偃之言是也,前言戏之耳.’”唐柳宗元《三戒·黔之驴》:“虎因喜,计之曰:‘技止此耳!’”宋沈括《梦溪笔谈·象数一》

古文中的“孰若孤”怎么翻译?

意思是谁比得上我呢孰:谁若:比孤:我

古文,求翻译 

请等一下再答:再答:

求古文翻译"权即遣肃行"

孙权立即派遣鲁肃前去.

《礼记·学记》中的 发虑宪,求善良 古文翻译这句话

发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众.就贤体远,足以动众,未足以化民.君子如欲化民成俗,其必由学乎!  考虑问题符合法度,招求贤能的人,这样做可以有小名声,还不足以感动民众.亲近贤能的人,体恤关系疏远

古文中的倒装句是什么

宾语前置定语后置之类的  宾语前置:句读(doù)之不知,惑之不解,或师焉,或不(否)焉.(之,宾语提前的标志)《师说》  古之人不余欺也!《石钟山记》苏轼  不吾知其亦已兮,苟(只要)余情其信芳(美

[宋史]中的两句古文求翻译

节帅,武行德,看出了他的形式,指示左右的人说:"这远大的器物,不是寻常的"流"啊,两条大川要是相平,全斌等等人还在那里昼夜不听的设宴畅饮,不体恤军士,其部下就想打鱼人一样抢夺没有节制,蜀过人就要痛苦了

"臣闻主忧臣劳,主辱臣死”这句古文怎么翻译

臣子听说君主担忧下属操劳,君主蒙受耻辱时,作臣子的就应当效忠而死

古文《守株待兔》中的议论句

先秦·韩非的《韩非子·五蠹》:“宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑.”议论句:兔不可复得而身为宋国笑.

“归”在古文中的翻译

◎归归guī〈动〉(1)(会意.从止,从妇省.本义:女子出嫁)(2)同本义[(ofawoman)getmarried]归,女嫁也.——《说文》帝乙归妹.——《易·泰》桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其

求 古文中的排比,比喻句.

排比:《劝学》吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也.吾尝跂而望矣,不如登高之博见也.登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰.假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江

求古文翻译"多行不义必自毙"

春秋时,郑武公死,长子庄公继位.其弟共叔段图谋篡位,在封地内招兵买马,修整军备.郑大夫祭仲深表不安.谏庄公早除共叔段,以绝后患.庄公答曰:“‘多行不义必自毙’,汝可拭目以待.”不久,果如其言,共叔段狂

求古文翻译"舍相如广成传舍"

安置相如住在广成宾馆

求“庭内积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”这句古文的翻译

月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇.具体分析“

求古文翻译"有碑仆道"

有一块石碑倒在路上这应该是高二的吧

求:翻译古文《氓》

氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁.桑之未落,其叶沃若.

求古文全句翻译!

13伯乐察看千里马.14纷纷地表示赞成.相:互相15于是让张良留下来代为辞别.16秦王担心他(蔺相如)摔坏和氏璧,于是(向蔺相如)道歉,坚决请他不要这么做.17低头随意慢慢弹奏.18波涛渺茫,远看像烟

古文:求翻译

杨朱的邻居走失了一只羊,已经率领他的全家老小四处追寻,又请杨朱派他的家僮门人去帮助.杨朱奇怪地问:“嘻,这年头失一只羊,何须动用这么多人去追呢?”邻居答道:“岔路太多了.”过了半天,去追羊的人都垂头丧

求翻译一下下列问题补充中的古文

张丞相喜欢写张旭的草书但是写不好,同辈都笑话他,他也不当回事.一天,想到一句好诗,便拿过笔来开始写,写的龙蛇飞舞;指使他的侄子抄录下来,抄到书法用笔波折难测的地方,侄子停下来拿着张丞相写的字问:这是啥

求古文翻译,是叶梦得石林诗话中的一段文字!

就是英语的艺术字体:只有和雪花遥相呼应