为什么听懂外国话
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 18:32:14
,却不能听懂老外的英语? 我们听不懂中国各省方言,就因为大家语音标准不一致,对别人的语音标准不熟悉,当然互相听不懂.当我们说的"中国英语"和老外的英语语音效果不一致时,才互相不容易听懂.当我们去掉方
@小白龙多听听逐渐就能慢慢听懂了,当然同时也要强化中文学习
我想你是缺少一种语感,可以多阅读外文书籍,多听外文歌曲,其实听是最好的拉,可以听到纯正的英语而不是亚巴英语,有的时候可能听力时会连读或是读的不太清楚所以很不容易分辨,但是我想你一定是缺少英语文章的阅读
我上初三了我现在觉得初二物理不难只是你心里作用罢了我一开始都觉得物理很难其实只要你上课用心听讲回家把作业好好做物理成绩就可以提高上去了
首先,从语言学角度,小狗显然是听不懂人话的.因为即使都是人,而人类拥有与同类99.9999999%相同的基因,不要说是土著人,外国人,即使是同一个国家的人,不同的地方也有不同的地方的“土话”,说话都会
成年狗的智力已经相当于6岁的孩子了
语言虽然不通,但所表达的意思应该是通的.我们看小孩儿学说话,他们的思维还出在未成熟时期,但在他们会说话之前,我们的语言有很多他们能够理解.对于一个成年人来说,虽然不懂对方的语言,但对对方要表达的意思可
没有动物可以完全听懂,但像大象、常与人接触的猩猩、狗、猫、老鼠、海豚等这些动物,可以听懂一部分.关键是经常与人接触.否则就算是人,从未与人接触也是听不懂人话的.
楼主:首先,从语言学角度,小狗显然是听不懂人话的.因为即使都是人,而人类拥有与同类99.9999999%相同的基因,不要说是土著人,外国人,即使是同一个国家的人,不同的地方也有不同的地方的“土话”,说
唐玄奘玄奘不但是把梵文佛经译成汉语,而且还是中国第一个把汉语著作介绍到外国,让外国了解我国的古代文化的翻译家,是他第一个把老子的著作译成梵文.印度学者这样评价玄奘:“在中国以外没有这么伟大的翻译家,在
.语言都是慢慢进化来的,不是刚开始就是现在听到,学的这样.做个假设,中国小孩一开去国外,然后长到大概会说简单英语回来,在中国长大,他就即会说英语又会说汉语了.
1你平时要培养说英语的习惯,这是学习语言学科的宝贵经验,多说,大胆说.2你可以在网上寻找现代英语资料去学习,或是找译林,剑桥教材去学,英英语杂志也是不错的选择.3平时要多练习,找一些好的习题去做,切不
没个三年五载,十年寒窗是不行的.听中国人解说吧.犯不着为了足球做这样困难的努力.
鹦鹉,训练过的狗也可以
后面都跟着同声翻译,多看看新闻联播就明白了
其实以听懂讲课为目的的话,你需要加强听力.因为外国教授都有口音.然后记得要预习,提前看一下,下一次课的内容,这样可以顺便学习一下生词.其他就靠磨练了,听的时间长了,就能好一些.
首先,纠正小主的一个错误说法,不是借,是赠.新中国为了与外国建好,主动赠送的,以示友好.从公元685年到1982年前后共赠送外国约40只熊猫(赠送出的熊猫归外国所有).当时也有借的,送外国熊猫一般都是
这个是很正常的啦,因为上课时,你跟的是老师的思路,老师带着你走,走的是最正确最捷径的那条路~然而你自己写作业的时候,由于知识是刚刚学的,还没有什么定式思维,以前的知识,和现在的知识处于一种混沌状态,而
多看看书啊啊啊啊啊找书啊再问:额,,书上的都全吗?再答:学会总结,每节课讲完了不是有课后题么?遇到不会多问问老师找个笔记本总结下来下次遇到了翻一翻看几次以后就成了自己的东西了
一、哲学发展上,在宋明朱熹力学后,我们的文人大多凡事求诸经义,思想真正地走向僵死.二、采用封关锁国的政策,当道光皇帝看到英国军舰的时候,竟然十分愚蠢地问,它能浮在水面上行吗.三、二战影响.我们是受侵略