为什么木兰买四个东西
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 08:19:37
连用四个我,是排比句的格式.排比句有节奏感,读起来感到琅琅上口,有一股强大的气势,能增强文章的表达效果.
这个问题可以自由发挥想象了,作几种猜想:她姐姐身体有病?已经嫁人了?要带孩子了?人各有志,姐姐不好动更别替去打仗了?
印度尼西亚跨南北两半球,俄罗斯跨东西两半球(堪察加半岛东部至白令海峡为西半球).至于它为何会跨四个半球,是画分洲界时是用海陆位置而不是用经纬线,画分半球时用经纬线而不用海陆位置,所以一不心就出界了.
“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”.“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西.这样写表现了木兰从军前准备细
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭.翻译虽然时这么翻译,但是实际上这句话应用的"互文"的手法.互文:互文“互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相
东南西北不是确指,不是到四个市场买齐东西,使用了互文的修辞手法,实际上说明了要买的东西多.
这是互文的修辞手法.意思是走遍东南西北市场,买齐了那些东西,不是实指在某地买了某一样东西,这样写的话,显得比较活泼,不呆板,读起来更有韵味,也更有想像空间.
主要是表现木兰出征前准备工作的认真,蘩忙.诗人用一组一气呵成的排比句,加强了诗歌的节奏感,气势感.使人如见木兰奔走采购,穿街过巷的忙碌情景和替父从军的欢快心情.假如用一句带过,就没有这种感染力.这是用
那个不是重点,全诗只是要表现木兰代父从军的勇敢和孝顺,而不是要表现木兰战场上的风采的.
排比,互文,对偶,夸张
唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征.东市买骏
通过方位词的铺排,写出战事准备的紧张,渲染了木兰出征前紧张而又有条不紊地购买马具,充分表现了木兰义无反顾地代父从军的主动性以及她的勇敢和坚强.
首先,这是古人写诗文的一个特点,他们的文章都是有一定的结构特点的,这样写比较押韵,在当时来说是比较有韵味的体现.也是一种对称结构.这一点是最重要的,也就是说不能单单从内容上理解,要从文体写法上理解.第
【扑朔迷离】出自《木兰诗》雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离它的原义是:提着兔子的耳朵悬在半空,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着,所以很好辨认.现在汉语中的意思是:一件事情不容易看清楚,很难确认.形容
写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面.
表示准备工作做的足
因为你潜意识的不想空手出超市,又是家里能用的东西,买下也无妨
本诗主要表达了木兰不慕名利,孝顺父母,勤劳勇敢等品质,为了赞美她巾帼女英雄的形象,所以军旅生活略写
辞官还乡更能表现木兰的孝心,是为了父亲征战而不是为了官名;并且这样写也比较符合女子形象,亦于之前思家描写形成呼应.略写也是因为孝心原因,木兰辞的主旨是孝,若详写征战生活反而会偏题.
Whydon'twebuysomethingtoeat?