人民大街28号怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 13:00:11
isabouttoarriveattheFifthAvenue
ChangchunYataiAvenueSouthGateDistrictNo.6789这个网站意思翻译中文转换成英文非常方便!
oom803,13dormitory,Minskzoomlehonkshestreet47,Belarus
Room1808,buildingC,VantongCentre,No6,ChaowaiStreet,ChaoyangDistrict,Beijing我们公司也在万通,这是我们名片上的翻译
国家奖学金NationalScholarship助学金FinancialAid人民奖学金People'sScholarship
银行名称:中国银行河南省分行温县支行BankofChinaHenanBranchWenxianCountySub-branch银行地址:河南省温县人民大街36号6号楼BuildingNo.6,No.3
最常用拼音:Waistreet,Neistreet,如果真的喜欢全英反应,那么外大街是“Outerstreet”,内大街是“Innerstreet".东大街是Eaststreet
TheWhiteHouseislocatedatNo.1600,PennsylvaniaAvenue,downtownofWashingtonDC
信封/抬头格式Room805,BuildingA6,FirstCityMingdundaoEstate(楼盘)ExternalGuangqumenStreet/Road(看当地习惯选用)Dongche
英语中的时间、地点都是由小到大排列的如:天津市红桥区红桥北大街30号30HongqiaonorthStreet,HongqiaoDistrict,Tianjin你说的“人民大街61号”应当译为61Pe
ThisstoreisonthefifthAvenue.再问:onthefifthAvenue划线部分提问怎么翻译再答:Whereisthestorelocated?
Tianjinbinhainewareadevelopmentzonethirdstreetlookingherebuilding21-1001
JilinUniversity,NanlingCampus5988RenminDajieChangchun,JilinP.R.ChinaP.C.130000orJilinUniversity,Nanl
No.69XinchengScience&Technology,building1,4thfloor,Aotistreet,JianyeDistrict,NanjingCity
BeijingXichengDistrictFuXingMenNeiStreet,No.156
Atthesecondturningofthestreetcenterofthecity.
2JianguoMenWaiDaJieBeijing100020,People'sRepublicofChina建外大街的建国饭店就是这么用的看完我都乐了哈哈哈按照国贸中心是这么用的2JianguoM
在第五大街:OnFifthAvenue
NinthAvenue或者9thAvenue网上的例子很多,如:73NinthAvenueJoslinSouthAustralia5070.