以君之长者
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 13:44:51
樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为我自己的私仇,而伤害忠厚之人的心意,希望您再想想别的办法吧!
就是说.你们小国家.如果不和我交换,真打起仗来,你们肯定是战败方.我跟你们交换是看得起你们.别敬酒不吃吃罚酒.
这句话的意思是:(我)把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意.
然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意.是《唐雎不辱使命》里的吧!
……的人
1.解词.而问殷之所以亡所以亡:灭亡的原因以日中为期期:约定及期弗至及:到武王怪之怪之:以……为怪,认为……很奇怪此君子也也:语气助词,不译2.翻译句子.殷长者对曰:“王欲知之,则请以日中为期.”殷的
出自《唐雎不辱使命》因为安陵君是个忠厚长者,所以不(把他)放在心上错:通“措”放置
欲求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源.长字念:生长的长(zhang).出自:唐·魏徵《谏太宗十思疏》[解读]要想树木长得高大,应当使它的根部长得稳固,要想让泉水永远畅流,必须疏通它的源头.
本句出自《唐雎不辱使命》.翻译为:是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意.英文:IputthekingofAnlinasahonestperson,sodonotpaymoreattentio
自《唐雎不辱使命》翻译:因为把您当做我的长辈,所以不把(占地盘)的注意打到你身上错:通“措”放置,此中是把主意打到谁身上的意思再问:。。那个。。我问的是‘为’再答:当作
樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为我自己的私仇,而伤害忠厚之人的心意,希望您再想想(考虑)别的办法吧!
语出《战国策》.错,措的古字,放置,安置.意,主张,动机.大意是:安陵君凭仗方圆5百里的土地却能够幸存下来的缘由,是我把安陵君当作德高望重的人,所以没有把主张放在他的身上.查看原帖
1、易:交换2、错:安置(不加注意)3、是:这(样)4、广:扩大5、谢:道歉6、谕:明白
臣闻求木之长者,必固其根本,欲流之远者,必浚其泉源.思国之安者,必积其德义.(魏征《谏太宗十思疏》)麻烦采纳,谢谢!
况且秦国灭了韩国和魏国,而安陵君凭借方圆五十里的土地幸存下来,只是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意.
长者:古义:品德高尚之人,此指樊将军.今义:年长之人.于是:连词,紧接上事之后并由于上事而出现某种结果(今义)由这种情况(古义)
我不忍心因为自己的私事(仇),却伤害长者的心注:其中的“我”指“太子丹”自己
是的,此句中的“以”是因为的意思,是表因果关系的连词.
这是个承接词,丹不忍心因为自己的一己之私,而伤害了年长者的心意.去掉也是可以的吧,所以就是顺承,使句子读起来别这么别扭.嘿嘿嘿.