但见黄河流水鸣溅溅的 但字翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:01:32
早上告辞爹娘离去,晚上住宿在黄河边,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河水流动发出的声音.
此句于诗来说,在全局起承上启下的作用,继"江畔何人初见月?江月河年初照人?"由景而感的转折点后的第二个转折点,即由感入情的转折点.很自然的引出后面的个人事件,达到景、感、情很自然的浑元一体于境则突出是
流水;流动的水鸣:水流时的声音再问:那这整句是什么意思再答:溅溅jiānjiān水急速流动的样子;象声词。流水声但闻黄河流水鸣溅溅:只听到奔流的黄河水哗哗的响
运用排比和反复的修辞手法,表现了行军之快,战况紧急,时间短促;更表现了木兰对亲人的浓浓思念之情.我可是翻出我的初一语文书来回答的哈,望采纳……O(∩_∩)O谢谢
溅溅--象声词.流水声
“江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮”它的上半句是说月色的皎洁,纯净,是在写月色的.至此,诗人给我们绘画除了一副皓月东升,江上景色璀璨的优美图画,表达了诗人对大自然风光无比热爱之情. “江畔何人初见月,
“人生代代无穷已,江月年年望相似.不知江月待何人,但见长江送流水.”傍晚,漫步于静谧的江堤,川流不息的江水载着时间不断的逝去.听,这是一个不言不语的世界,也许远离了人,用心灵说话,用思维独语,用我这慵
只听见的意思
正确答案:C.可联系上一句理解——不闻爷娘唤女声.
溅溅意思是水流声啾啾意思是马叫的声音卷卷意思是古代书写在纸上,卷起来,因此书的数量论卷代父从军原因:昨夜见军帖……木兰无长兄
只,只能
军情紧迫,心情急切,下定了决心奔赴战场
表达了虽然有些舍不得家乡(从“爷娘唤女声”中看出),但仍然心怀祖国,急切奔赴沙场,为国效劳的心情吧
不算,它主要不是写黄河,只是撑托,那里可以换任意的河流,黄河只是名气大些,所以才用在这而且他是词,不是诗余闻之也久2次停顿,
旦辞爷娘去,暮宿黄河边——夸张不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.旦辞黄河去,暮至黑山——夸张
木兰上战场的动机本身就是为了家人,在这里突出她对家人的感情,刻画出一个甘为家人而担当的坚毅的女性形象,反而有利于塑造这样一个有血有肉的英雄形象.
“但”,“只”的意思.“但闻”,“只听见”的意思.
辞,言辞但,只但,只过,就是过,过了一天那个过益,更益,更,作为动词,让什么更多学习古文不要光想着翻译啊,这是个误区,非常荒谬,古文的妙处就在于微言精义啊