刘基

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 01:46:05
《虎》 刘基《郁离子》

说虎作者:刘基老虎的力气,比人的力气不止大一倍.老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍.那么人被老虎吃掉,不奇怪了.虎之力,于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪

捕鼠 刘基 文言文

捕鼠刘基赵人患鼠,乞猫于山中,中山人予之.猫善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器

北风行 刘基

我本想在网上帮你找一个全面精确点的解释,但是我找了很多网站都找不到,所以我决定我自己帮你解释,鄙人才疏学浅,解释不对的请指正:原文:北风行刘基城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳.将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看

刘基《象虎》的译文逐字逐句的翻译

楚人有患狐者,多方以捕之,弗获.或教之曰:“虎,山兽之雄也.天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命.”乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下.狐入,遇焉,啼而踣.他日,豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其子以戈掎诸

刘基《郁离子》周厉王使芮伯帅师伐戎……求这一篇的翻译

周厉王使芮伯帅师伐戎(古代少数民族的泛称.),得良马焉.将以献于王,芮季曰:“不如捐(丢弃.)之.王欲无厌而多信人之言.今以师归而献马焉,王之左右必以子获不止一马,而皆求于子,子无以应之.则将哓(读音

刘基《郁离子·捕鼠》阅读答案

【古文观止】  赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之,猫善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍①去诸?”其父曰:“是非若②所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣

刘基 《郁离子 捕鼠》的道理

做事要善于抓住主要矛盾,解决主要问题,不能因噎废食,因小失大.

《苦斋记》 刘基 中,第二段中第二十一个字读什么?

读●钩gōu  苦斋记  刘基  苦斋者,章溢先生隐居之室也[1].室十有二楹[2],覆之以茆[3],在匡山之巅.匡山在处之龙泉县西南二百里[4],剑溪之水出焉.山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石[5],岸外

拜求·刘基《郁离子·姑苏围》翻译

姑苏之城围,吴王【夫差,《史记·吴太伯世家》“(吴王阖庐)十九年(公元前496年)夏,吴伐越,越王句践迎击之槜李.伤吴王阖庐指,吴王病伤而死.阖庐使立太子夫差”】使太宰【古代官名,原名太师.为《周礼》

北风行 刘基 赏析

赏析:这是一首起眼绝句,第一句诗中“萧萧”说明风很大,而“北风”即北方吹来的风,北方吹来的风都是非常寒冷的,所以风很大,而且很冷.在这种环境之下,在城上守卫的将士(健儿),自然会很冷,冷到什么程度呢?

翻译文言文:刘基《郁离子》中的以己度人.

南海岛上的人们好吃蛇,北游到中原,捕蛇做成肉干当食粮.他们到了齐国,齐人用优厚的待遇接待他们,客人很高兴,他们要用一条长花纹蛇报答主人,主人吓得吐舌而逃,南海客人不明白为什么,还认为是主人嫌礼薄,便命

刘基 韩信将兵译文

原文:上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于公何如?”曰:“如臣,多多益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽!”信曰:“陛下不能将兵,而善

刘基《郁离子》的翻译

原文:晋灵公好狗,筑狗圈于曲沃,衣之绣.嬖人屠岸贾因公之好也,则夸狗以悦公,公益尚狗.一夕,狐入于绛宫,惊襄夫人,襄夫人怒,公使狗搏狐,弗胜.屠岸贾命虞人取他狐以献,曰:“狗实获狐.”公大喜,食狗以大

刘基《郁离子· 姑苏围》的翻译

http://hi.baidu.com/%B0%D7%B7%A2%BA%DA%CC%BF%CE%CC/blog/item/4d111c17587e0f054b90a78b.html

象虎 刘基 启示

在我们的生活中,处理事情必须从实际出发,具体问题具体分析,如果不看客观形势的变化,而机械移植、盲目照搬,就容易犯经验主义的错误.

刘基《郁离子》[越人寇不韦避兵而走剡.]的翻译

国被贼寇侵入,不韦躲避战乱就逃跑到剡地,贫穷得无力盖房,徘徊在天姥山下,后来找到一棵大树的庇荫,就在那里安身.安歇了一夜,他就要用斧子砍它的根当柴烧,他的妻子阻止他说:“我们没有房屋,就寄托这棵大树来

猜一明朝开国功臣(徐达,常遇春,李善长,刘基)

徐达再答:蜗牛走的慢是慢慢地到达

春之泉 刘基 文言文 译文

原文:有泉焉,其始出石罅xià,涓涓然冬温而夏寒.浸为小渠,冬夏不枯,乃溢而西南流,乃伏行沙土中,旁出为四小池,东至山麓lù,潴zhū为大池,又东注于若耶之溪,又东北入于湖.其初为渠时,深不逾尺,而澄

刘基.<冯妇之死>译文

东瓯①之人谓火为虎,其称火与虎无别也.其国无陶冶②,而覆屋以茅,故多火灾,国人咸苦之.海隅③之贾人适晋,闻晋国④有冯妇⑤善搏虎,冯妇所在则其邑无虎,归以语东瓯君.东瓯君大喜,以马十驷⑥、玉二珏⑦、文锦

刘基《郁离子》[越人寇不韦避兵而走剡.]有什么现实意义

国被贼寇侵入,不韦躲避战乱就逃跑到剡地,贫穷得无力盖房,徘徊在天姥山下,后来找到一棵大树的庇荫,就在那里安身.安歇了一夜,他就要用斧子砍它的根当柴烧,他的妻子阻止他说:“我们没有房屋,就寄托这棵大树来