发闾左谪戍渔阳九百人的戍
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 21:51:37
是和戍一样的意思谪戍翻译为谪守一个词呐
发闾左谪戍渔阳九百人解释:朝廷征调贫苦平民九百人,调派去驻守渔阳,停驻在大泽乡.
发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡在文中为下文遇雨失期后起义做铺垫.天下苦秦久矣,这句话点名了秦王朝的残暴,人民群众的不满,这是发起起义并“宜多应者”的根本原因(主观)顺带一提:起义直接原因(客观)是“失
大泽乡吧有一个错字反应的秦朝暴政人民不堪压迫揭竿起义
fa第一声wei第四声是借吧!苏教版上的是借jie第三声剩下的不了解
发配,征用老师说的,希望有用(⊙o⊙)哦~~
“发闾左,谪戍渔阳,九百人屯大泽乡”秦二世暴政,将贫困的人都征发起来,到渔阳去戍守,有九百人驻屯在大泽乡.
征发贫苦人民去戍守渔阳,900多人驻扎在大泽乡.(闾左,古代贫苦人民住在城市左边,这里代指贫苦人民)
发:征发闾左:贫苦人民发闾左谪戍渔阳九百人:征发贫苦人民九百人,调派去驻守渔阳.
“二世元年七月,发闾左谪戍渔阳九百人,屯大泽乡.”此句好.因为,此句是课本中的原句,“发闾左谪戍渔阳九百人,屯大泽乡.”是说征发贫苦人民九百人,调派去驻守渔阳,停驻在大泽乡.而“发闾左谪戍渔阳,九百人
谪:贬.就是由于一些政治原因把某人贬到一个偏远地方做官
秦朝残暴的统治封建社会的黑暗人没生活贫困不能安居乐业我是早学的也不知道对不对希望能读你有所帮助
反应当时秦朝统治苛刻,劳役重,人民苦不堪言
秦王朝的暴政,对人民的压迫,残害,无人道.
谪是贬的意思,戍是守卫的意思
谪:贬.就是由于一些政治原因把某人贬到一个偏远地方做官
发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡.且壮士不死即已,死即举大名耳.再问:你倒是断句啊把句子子抄一遍无聊啊再答:抱歉,我理解错了==发/闾左/谪戍/渔阳,九百人/屯/大泽乡。且/壮士/不死即已,死即/举大名
贫苦人民
征发贫苦人民九百人,调派去驻守渔阳.