听到这个消息水,他的决心开始
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:39:00
i'msosadtohearthat很不开心听到这个消息...(最简单最常用的一句)i'msosorrytohearthat意思和上边一样..(常用於对话)thisnewsgotmeintodepre
可以,翻译得很好.一般情况下,英语中状语可前可后,甚至可以插入句中.翻译成汉语的时候符合汉语的习惯,适合句子的语境就可以了.
是改为"动摇"
听到这个消息,我们小声的议论起来.(一个人怎么议论,人数多才能议论)
Hearingthenews,hewasshockedwithjoy.
Howdidhefeelwhenheheardthisnews?或者Howwashefeelingwhenheheardthisnews?
听到这个消息,他急.
Hearingthenews,hecouldnotrestrainexcited.
病因:用词不当,应改为:他不但接受了大家的批评而且改正了错误.病因:词语搭配不当,应改为:听到这个不幸的消息,大家小声地议论起来.
It'sgladtohearthenews我翻译了啊就是上面这个
Hewasveryexcitedwhenheheardthisnews
老人去世了再问:勉强给你采纳了
用词不当.听到这个消息,他的决心开始动摇.动荡:①波浪起伏.②形容局势不稳定、情况不平静.动摇:一般指不坚定,不稳固,或使之不稳定.注意一个特指一个泛指!不懂请追问,满意请采纳,O(∩_∩)O谢谢!再
iamverygladtohearabuotyou,butunfortunately,iwillbeabsentformyholidaysbegininginnextweek.however,myco
Hedidnotgetthisnews.
Hewasnolongerafraidathearingthenews
1.ThepagodathatistracedbacktoMingdynastyneedstoberepaired.2.Hisdreamhewantedtoliveonehundredyearsold
I'vejustheardit.
同学,才看到你发来的求助题.Iwasconfusedbywhathesaid.Wewereastonishedtohearthenews.Itmadeallofussurprised.