吴广以为然
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 00:59:46
为:是谪:发配戍:戍守外:在塞外诈:谎称然:这样
先把原文发上来哈~竟然想到用这个办法做作业.试翻译如下:李广曾去打猎,看见草丛里的石头,以为是老虎就向它射箭,箭头深入目标.一看,原来是块石头.李广就再次射石,但终究不能再射入石头了.李广以前住过的郡
李广打猎时看见草丛中的一块大石,以为是老虎所以一箭射去,结果整个箭杆都射进石头里,只剩下箭镞露在外面.这个故事的后面是:李广觉得当时自己的表现之出色,超出以往,在原地多次重复,但是箭没再能射进石头里.
得到他的土地不足以认为自己的地就广大了,得到他的百姓不足以认为自己的国家就富强了,(最后一句不明白)
1.表示动作行为的方式,可译作“把”、“拿”、“用”等.2.修饰,无具体的实意.3.以为”合起来是是一个省略结构,补全了是“以之为”.其中“以”解释为“认为”,“之”是代词,“为”则解释为“是”,表判
大意是李广夜猎时,见到一块石头,以为是老虎,射箭,结果射中石头,箭深深地插进石头里面,李广天亮时再次射箭,但再也射不进去了.
望见匈奴有数干骑兵.他们看见李广,以为是诱敌的骑兵,都吃一惊,上山布阵.李广的一百骑兵也非常恐慌,想奔驰转回.李广说:“我们离大军几十里,现在以一百骑兵这样逃跑,匈奴一追赶射击马上就全完了.现在我们若
此后两年,大将军卫青、骠骑将军霍去病大举出击匈奴.李广多次自己请求出征,天子以为李广年老,不允许;过了好久又答应了他,派他做前将军.这一年,是元狩四年. 李广随从大将军卫青出击匈奴.出塞以后,卫青捉到
“以为然”即“以之为然”,就是认为(以)这(之)是(为)正确的(然);这里省略了代词“之”.
陈胜,吴广,修长城,下大雨延期,搞不定就要把所有人拉去砍头,横竖都是一死,被暴政逼迫的人都反抗起来了
特别赞同的意思.
或是“也许”的意思“然”是“对、正确”的意思.
一.解释下列句子中加点的词语.(4分)1.示厌辱之也之:(猛虎)2.铸铜象其形为溲器象:(样子)这句就是说浇筑猛虎铜像样子的马桶,显示自己对它的不屑3.退而更射更:(再次)4.余尝以问杨子云以:(用(
我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不属于我们的百姓.
吴广认为这样是对的.
窃,“谦称自己”.以为,“认为”.然,“对,这样、如此”.窃深以为然:我认为很对.(我认为是如此)
翻译后句子的意思是吴广认为是对的.是陈述句.我咨询语文老师了,没错.再问:不是省略句吗吴广以(之)为然再答:然就已经是...为然了。语文老师说是活动现象中包含了省略句,应该还是陈述句。
然字吧?吴广以为然:这个然,“是”“对”“正确”的意思,吴广认为很有道理.然足下卜之鬼乎:这个然,是转折语,相当于“但是”“然而”.然而,先生也向鬼神问过吉凶了?
以为然是认为正确,表示赞同,然的意思是正确书是信的意思兴是兴旺的意思皆是都,全的意思
射中了石头,箭头没入了石头里.