在转弯处左转英语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 08:04:18
Pleaseturnleftatthesupermarket.请及时采纳,多谢!
turnleftatthesecondturning
火车在水平轨道上转弯时,做圆周运动,需要有力提供指向圆心的向心力,即方向指向内侧,此时外轨对火车的压力提供向心力,根据牛顿第三定律可知,火车对外轨产生向外的压力作用.故选A
楼上说的有点.TurnleftatthesecondturningIhopeyouhaveanicetripinHangZhouThankyouforteachingmeEnglish
Turnleftatthefirstcorner.Whenyougetthefirstcornerturnleft.
turnleftatthenexttrafficlights特恩来福特埃特泽耐克斯特踹非可赖斯我的回答真傻...
atthefirstcrossing或者atthefirstturning
通常只说:Turnleft就行了.一般英语中就这么用,而不用太多的多余的单词.
保险起见,要看地面的标线指示,指示有左转(右转)+直行的箭头才能放心走.但是如果没有左转或右转红灯,走了一般情况下也不会抄牌,不过不保险,如果被拍或者被抓,特别是左转直行.可算不按指示车道行驶,罚款,
首先交通法规是有规定的,不论左转还是右转,都有一条规定的行车路线,如果两车相挂,就要看两车的行车路线中否行驶在规定路线内,越线的肯定负主要责任.一般来说,不是六车道或八车道的路口,都只有一条左右转弯车
Turnleftatthefirstcrossing再问:turn前面可以加主语吗?例如you再答:可以,但一般不加主语,因为只是祈使句,通常祈使句是没有主语的,加主语会显得比较严肃
Walkalongthepark,turnrightatthefirstcrossing.或:Walkalongthepark,takethefirstturningontheright.不明白的再问
turnleft
Turnrightatthesecondturn.在第二个拐弯处向右拐.
turnleftatthefirstcrossing或takethefirstcrossingontheleft.
turnleftattheshoeshop
turn(left/right)atthefirstcrossroad(crossing)不过美国人往往说Turnleftatthefirsttrafficlight(stopsign)在第一个信号灯
turnleft
turnright/leftatthesecondcorne
departmentinthesecondjunctionturn