始知为人情所患,有自改意的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 18:42:28
周处 文章怎样描写周处为害乡里的?此时周处知道自己为人情所患吗?

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患.又义兴水中有蛟,山中有邅迹虎,并皆暴犯百姓.义兴人谓为“三横”,而处尤剧.周处年轻时,凶暴强悍,任性使气,被乡亲们认为一大祸害.义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一

竟杀蚊而出,闻里人相庆,始知为人情所患

应该是“竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患”吧?出自南朝宋·刘义庆《世说新语·自新》,解作:结果(周处)杀死了蛟龙从水中出来了.他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当

文言文 1.闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意2.且人患志之不立,亦何忧令名不彰耶?

1、闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意.2、且人患志之不立,亦何忧令名不彰耶?人只是担心志向还没有确

翻译下面句子竟杀姣而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意.且人患志之不立,何忧令命不彰邪?

最终周处杀死了蛟龙从水中出来了.他听说乡里人以为自己已死而庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意.再说人就怕不立下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?

英语翻译把一面的每一句古文翻译成现在的话:1或说处杀虎斩蛟 实冀三横唯余其一 2闻里人相庆 始知为人情所患 有自改意3具

1、有人劝周处去杀死虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害最后只剩下一个.2、他听说乡里人以为自己已死而互相庆贺,才知道大家把自己当作一大祸害,因此有了悔改的心意.3、他把具体情况告诉了陆云,并说:“想要改正

“竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患”古文翻译

结果周处杀死了蛟龙从水中出来了.他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害

"竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意".的意思

结果周处杀死了蛟龙从水中出来了.他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意.

送友人(李白)原文:送友人 李白 青山横北郭,白水绕东城.此地一为别,孤蓬万里征.浮云游子意,落日故人情.挥手自兹去,萧

1.“青山横北郭,白水绕东城.”这两句诗运用了__对偶__的修辞手法,交代了______诗人送别时的大场景______.2.诗中将什么比作孤蓬?为什么这样比喻?诗中将飘泊生涯比作孤蓬,因为二者都有屈从

描写人情绪的成语有那些

黯然无神黯然:心情抑郁沮丧的样子.无精打采黯然魂销黯然:心神沮丧的样子;魂销:灵魂离开了躯壳.形容心情极其沮丧、哀痛,以致心神无主的样子熏风解愠〖解释〗熏风:和风;愠:恼怒怨恨.温和的风可以消除心中的

送友人 [李白]送友人 [李白] 青山横北郭,白水绕东城.此地一为别,孤蓬万里征.浮云游子意,落日故人情.挥手自兹去,萧

放眼望去,青翠的山峦横卧于城北,洁白的河水从城东缓缓绕过.“横”字写青山的静,“绕”字写白水的动,用词准确而传神.颔联写送别之事.其中“别”照应诗题中的“送”,“孤蓬”是比喻手法,照应诗题中的“友人”

我爱宝岛台湾为主题,题目自拟反应台湾政治历史文化和风水人情表达完成祖国统一大业的决心弘扬爱国主义精

我爱宝岛台湾,更爱宝岛台湾的大自然的风景.  我爱宝岛台湾的山河大地,包括一草一木一花一石,一砖一瓦,我都感到非常亲切,感到值得我去留恋和爱抚.  不要说什么英吉利的海,俄罗斯的森林,芬兰的湖泊,印度

浮云游子意,落日故人情.挥手自兹去,萧萧班马鸣.的意思

送友人李白青山横北郭,白水绕东城.此地一为别,孤蓬万里征.浮云游子意,落日故人情.挥手自兹去,萧萧班马鸣.这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑.“浮云游子意,落日故人情

青山横北郭,白水绕东城.此地一为别,孤蓬万里征.浮云游子意,落日故人情.挥手自兹去,萧萧班马鸣.

【注释】①郭:外城.②一:助词,加强语气.孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子.征:征途.③兹:此,现在.萧萧:马鸣声.班马:离群的马.【译文】青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭

始知为人情所患的“始”是什么意思?

始:才为...所:(被动句)被患:祸害翻译:才知道(自己)被人称作是祸害.

《周处》 意思: 终为忠臣孝子的为 为人情所患的为;竟杀蛟而出的而 而年已蹉跎的而

终为忠臣孝子为:成为为人情所患为:被.认为而年已蹉跎而:但是竟杀蛟而出的而不知道

英语翻译青山横北郭,白水绕东城.此地一为别,孤蓬万里征.浮云游子意,落日故人情.挥手自兹去,萧萧班马鸣.

BlueMountainstothenorthofthewall,WhiteRiverwinding.Hereyoumustleavemeanddriftawaylikealoosenedwater-

《周处》中的“始知为人情所患”的翻译.要字字落实.比如:始:才.

始知为人情所患始:才知:知道为:被人情:指人心所:用在动词前,与前面的“为”或“被”字相应,表示被动的意思患:忧虑,担忧才知道(自己)被人们担忧.放在原文中应译为:才知道乡里的人认为自己是一个祸害.

始知为人情所患的情是什么意思

始知为人情所患译为:才知道自己被人情所厌恨.情:人情,情面