子欲何之而遽也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 19:14:26
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也.”新注句读子贡问曰:“孔文子何以谓(为)之,文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓(为)之,文也.”〔传统译注〕
译文:有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去.有个人对他说:“你到越国一定会穷的.”那个鲁国人问:“为什么?”劝他的人说:“编草鞋是为了给人穿,而越国人不爱穿鞋喜欢赤脚,织白绸是为了
译文:楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝道:“大王想要讨伐越国,是为何呢?”楚庄王说:“越国的政治混乱军队软弱.”杜子说:“我害怕人的智慧就如眼睛一样,可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛.大王你的
译文:子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑.”孔子说:“凭你的才能,加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,
原故事是:孔子的弟子宰予,言辞美好,说起话来娓娓动听.起初,孔子很喜欢这个弟子,以为他一定很有出息.可是不久,宰子暴露出懒惰的毛病.一天,孔子给弟子讲课,发现宰予没有来听课,就派弟子去找.一会儿,去找
1.反映子路勇猛,轻率的特点.与下文子路听取孔子意见,决心学习形成对比2.表明子路接受了孔子的主张,同意学习能使自己更加完美作用是以子路受教结束全文希望满意
我不能够在以前的时候器用你,现在事情紧急却来求助于你,是我的过错.句法分析:判断句.
鲁人身善织屦答案1、(1)有人(2)凭2鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去.有人对他说:“您(去越国)必然会穷的.”(那)鲁国人说:“为什么?
梁地(魏国都城大梁)的丞相死了,惠子想要去梁地(出任这一职位),在过河的时候太匆忙不小心掉到了河里,路过的划船的人把他救起来.那个人(划船的人)问他:你要去哪干什么啊怎么会那么匆忙呢?惠子说:梁地没有
2、是,鞋子和帽子都很有用,越人应该会接受,大胆尝试有何错?/否,他们考虑得不够周密,去无用武之地怎能不穷困?3、看你第二题写哪个,若选前者,讲越人觉得好,两人富;写后者,两人穷.
1.解释:身:自己.或:有的人.以:介词,用.长:擅长(制造的)东西.2.翻译:屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发【译文】草鞋是用来穿的,但越国人却是赤脚走路的;帽子是用来戴的,但越国人却
【原文】宰予昼寝.子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!于予与②何诛③?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行.于予与改是.”【注释】①圬(Wu):指泥工抹墙的工具,也作
“曾点,你会怎样?”弹瑟的声音逐渐稀疏,曾点“铿”地一声放下瑟站起身回答孔子说:“我和他们三个人不同.”孔子说:“有什么关系呢?各自谈谈自己的志向而已.”
景公问于晏子曰:“治国何患?”齐景公向丞相晏子咨询:治理国家有什么忧患担心处?晏子对曰:“患夫社鼠.”晏子回答说:值得担心的是神社中的老鼠.公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉.晏子
身:自己徒:迁徙或:有的人子:你穷:受穷履:鞋冠:帽子被:同(披)其:那1)屡为履之也,而越人徒行草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;2)缟为冠之也,而越人被发纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴
晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问(路边的)农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古(跪着)用脚指路说:“往这边去了.”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?老古抖干净衣服(上的尘土)站起来
若之何其以病败君之大事也怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢大行不顾细谨,大礼不辞小让.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让.现在人家正象切肉的刀和砧板,我
是医之罪,药之过也.子何疾之有!这是医生的罪,药物的错.你有什么病!子退而休之,谢医却药而进所嗜.你回到家里好好休息,谢绝医生和药物而吃你所喜欢的食物.安知盖公不往来其间乎?吾何足以见之!谁又知道盖公
【原文】 宰予昼寝.子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行.于予与改是.” 【翻译】 译文 宰予大白天睡觉.孔子说