孩子游泳 胃口
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 08:51:46
Asotherchildren,healsolikesswimmingintherive
就是跟你卖个关子
眉目——进展心脏——要害耳目——探子面目——嘴脸心腹——臂膀手脚——小动作咽喉——要塞胃口——喜好嘴脸——德性骨肉——至亲
Youarenolongerakid(Youarenotakidanymore/longer)Ineedtopractiseswimming(Ineedtohaveswimmingtraining)
孩子爱游泳.主语:孩子谓语:爱宾语:游泳
因为原句的翻译就错了.正解是:池子里有一些孩子在游泳记住,therebe句型按照某处有某物来翻译.
就是什么事情故意不告诉你,或者说一半给你听,让你产生好奇心,非常想知道下文如何
1.[appetite]∶指食欲.示例:元施惠《幽闺记·抱恙离鸾》:“虚弱得紧,胃口倒了.”《二十年目睹之怪现状》第七四回:“近来一个多月,不是吃小米粥,便是棒子馒头,吃的我胃口都没了.”巴金《家》二
就是卖关子
Theswimmingclubinourschoolneedsswimmingcoaches.Doyoulikekids?Doyouswimwell?Canyouhelpthesekidslearnt
在做寒假作业吧?我做完了,尽管问!1眉目:比喻要办或要做的事情有了个大概,有一定进展,事就像一个人一样,开始时什么也看不清,现在有个大概意思了,眉和目都分辨出来了.2咽喉:重要的通道节点,必经之路.有
Therearesomechildrenswimmingatthesea,othersarebuildingcastleofsandonthebeach
1.夸张,不恰当.2.这句话写了他自食苦果,告诉我们不要放肆.3.指他他以巧克力为正餐、为副食、为零嘴、为夜宵.日日发疯似地买、天天发狂似地吃,买买买、吃吃吃.指巧克力,不是薄幸的无情物,它们化成了厚
就是讲品味、讲格调的意思,是川、湘、楚地区的方言.
胃口表面指胃的大小,其实是指食欲,即你有多能进食.
toone’sappetite合口味,对胃口所以这句应该翻译为:It'sverymuchtomyappetite.
就是想吃东西的欲望呀
就是什么事情故意不告诉你,或者说一半给你听,让你产生好奇心,非常想知道下文如何
一群孩子在烈日炎炎下游泳.一群孩子在村庄附近的小池塘里游泳.
itissaidthatafewchildrenwereswimmingintheriveratthattime.