屈原既绌 ,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之 译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 23:50:00
屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之.上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定
译文参看http://baike.baidu.com/view/795604.htm
这句没有写完吧屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:"秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里."屈平:屈原,厚币:就是丰厚的礼物.屈原已被罢免
这句里首先有两个通假字1.绌:通“黜”,罢免的意思2.从:通“纵”屈原已经被罢免左徒的职位,之后秦国想要讨伐齐国,齐国与楚国合纵相亲.
原文是:屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲.翻译:屈原已经被罢免左徒的职位,之后秦国想要讨伐齐国,齐国与楚国合纵相亲.其:是指屈原被罢免这件事
质:名词作动词,在.地方,作人质日:名词作副词,日日每天都舍:名作动,安排住宿王:名作动,称王膝:名作动,用膝盖
其文约,其辞微,其志洁,其行廉.其称文小而其指极大,举类迩而见义远.解释:他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正.文章说到的虽然细小,但意义却非常重大,列举的事例虽然浅近,但含义却十分深远.
火焰龙和夜乌鸦为我奏乐⑤以及我们阴郁的思想天气会像今天一样暖我的孤单--不愿得到情长时面的么顺利为以得过且过,哈哈
项脊生说:“蜀时的清一人守丹穴,富甲天下,之后秦始皇筑清台怀念她,刘备和曹操争天下,诸葛亮在陇中被请,于是二人争斗更凶,而世间又有谁真正清楚呢?区区的我处在这样一个破屋中虽说可以活的很好,看见很好的风
随后,秦国随即向山东出兵,讨伐齐国、楚国和晋国,逐渐吞并各个诸侯,很快就要到了燕国.哈哈,你也是考试啊
爱国,宁死不屈,洁身自好,不与世浮沉
一个是抑郁症患者,一个是豁达之人一个忧的是他的家族,一个愁的是黎民百姓
屈原(约前340—约前277)名平,字原,是楚国的同姓贵族.祖先封于屈,遂以屈为氏.生活在两千三百多年前的战国时代,年轻时就胸怀远大抱负,表现出惊人的才能,得到了楚怀王信任,官至“左徒”,据司马迁《史
后来秦国又一次攻击赵国再是又一次的意思
两次我们刚学好~今天期中考试,嘿嘿
1者是语气词,击赵是动宾2再是状语,好像是状语后置不过隐约中记得这好像是固定句型,者的用法,所以说是强调句式吧
部分倒装.原句是后秦再击赵者.
一面色这里所以怎能划洗清.二全世界都是昏浊的只有我是清白的,所有人都醉了只有我是清醒的.三屈原洁身自好宁愿死也不愿沾染污秽.四任选其一合理即可
"绌”,通“黜”,废,罢免.指屈原被免去左徒的职位.如满意,请采纳,哈哈!
而齐竟怒不救楚,竟:齐国因为发怒[竟然]导致不救楚国争宠心而害其能,害:有争宠的心理和行为而导致[能力]被人看轻王甚任之,任:很被国王[重用]齐与楚从亲,从亲:齐国与楚国的[政治婚姻]短屈原于顷襄王,