开我东阁门坐我西阁床脱我战时袍著我旧时裳当窗理云鬓对镜贴花黄,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 18:37:20
这四个我,表现连续,动作一气呵成,充分表现了花木兰代父从军后,完成了使命,又回归女儿身的喜悦之情.
对偶、排比
手法:排比对仗开我对坐我东阁对西窗门对床脱我对着我战时对旧时袍对裳
强调木兰回到故居的动作,提高行文流畅性、连贯性,增强诗歌的节奏和感染力.
这是互文的手法,并不能直接理解成东边的门,西边的床.可译:打开我东阁和西阁的门,坐在我的床上.
动作描写兴奋,与喜悦又有一种对即将发生的事情的期待之情
1、对偶、排比.2、表达了木兰回归时全家人喜悦的心情.
这首诗这里用了复迭排比句,描写木兰回到家的情景.这样写更好的衬托了气氛,表达了人物的思想感情.谢榛在中说:"若一言了问答,一市买鞍马,则简而无味,殆非乐府家数."(参看前文"东市买骏马,西市.,南市.
对句互文----开我东阁门,坐我西阁床脱我战时袍,著我旧时裳.对句互文就是对(下)句里含有出(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下)句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明.这是一个互文句,完
对偶.动作描写大概吧……
1、修辞:对偶、互文. 2、翻译:把每一间房间打开,进去看一看、坐一坐.(互文后)(老师教案的) 如有问题,请选为满意答案!
裳[cháng]古代称下身穿的衣裙,男女皆穿着.裳[shang]衣服这里是泛指衣服,应该是读:shang
1.排比音韵上读来流畅自如朗朗上口符合南北朝民歌的特点;句式上整齐划一又错落有致;表现效果上,体现出来木兰回家家人团聚喜气洋洋的热闹气氛2.这是乐府诗中比较常用的比兴手法,表现委婉却更能突出其特点3.
互文,着重于人物的描写方法,体现出动作以及神态的细致
高兴,轻松,愉悦,终于回家的欣慰
脱我战时袍,著我旧时裳.读:cháng.古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子裳下饰也.古代泛指衣服,脱我战时袍,著我旧时裳.——《乐府诗集·木兰诗》.
木兰回家后的一系列动作描写吧
脱下我打仗时穿的战袍,穿上我以前的女装.
脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳
出自《木兰诗》的给全文你看看吧,或许会有点印象唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿