我静静的坐在沙发上看书 缩句
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 08:00:47
1、我看书.2、他把一本崭新的书送给了我.缩句只要把句子的主干,即主谓宾找出来就可以了,第二句话中定语的位置错误,汉语中各种性质的定语位置不同,是个知识点,记住就行.
I'mwatchingTVonthesofa.
Mydaddysitsonthesofareadsthenewspape
这个保证正确今天刚用完的Ialwayssitredsofareading
坐在沙发上Sittingonthesofa
Thepeoplesitting/seatedinthesofaaremygrandparents.祝你开心如意!
一个如枯木般瘦削的老人静静地坐在木椅上倾听着我的琴声…
我的爸爸在沙发上认真的看书
慈祥的爸爸,和蔼的爸爸
爸爸笑.主语是爸爸坐在沙发上是状语情不自禁是定语笑是谓语出声来是补语.只留主谓.所以是爸爸笑.
老人倾听琴声
压力相同,受力面积不同,导致压强不同,所以你感觉不同啦……
HelloIamBob.Thisismyfamilyphoto.Look,mygrandmotherandgrandfatheraresitinsofa.mymotherangfatherareInt
第一和第三种答案都可以算正确!第一种分析,把“静静地人在木椅上”作为“望着我”的修饰语即状语来看待(表态老妇人怎么望着我):一位极瘦极瘦的(定语去掉)老妇人(主语保留)静静地坐在木椅上(状语去掉),平
老妇人坐在木椅上再问:你确定?再答:还可以再压缩:老妇人坐
不是连动句,没有连续的动作,而是同时存在的动作缩句,妇人坐在椅上,望着我再问:我和你是一样的缩法,但老师说是:老妇人望着我。再答:老师是对的,坐在椅子上是用来修饰望着的状语再问:你的呢?对吗?再答:我
Ilikesittingontheparkbench,readabook.EnglishChineseTranslation再问:译Ilikesittingontheparkbenchtoreadab
译Ilikesittingontheparkbenchtoreadabook