catti笔译和口译哪个就业好
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 07:26:59
是的,可以分开考试、分开拿证、互不影响!我通过二笔,做的是笔译工作
CATTI二级有口译和笔译之分,两者的报名、考试、拿证是彼此独立的;如果你报考的是二笔,通过考试只能拿到二笔证书;要通过二口,必须报考二口并通过考试.详细考试介绍可见官方网站www.catti.net
亲爱的同学, 在口译和笔译之间没有办法很想进行比较,因为这两个是非常独立的内容和知识要求! 简单来说: 笔译方面的翻译,多数是考察的语文功底,也就是说,要想做好好的笔译的话,中文的水平要很高.
能考到CATTI二级还是很有竞争力的.可以看看翻译公司的招聘,一般都有“CATTI二级”优先.含金量很高.但是难度很高.如果没把握,可以先从三级考起.说真的,其实如果你没有任何口译经验,就算你有二级证
这要看自己的专长啊.如果以前没有过特别的训练,还是先考笔译好些,口译要求很快的反应.
不是,口译是口译,笔译是笔译,口译过了给口译证,笔译过了给笔译证,笔译分两部分,一部分是和考试差不多的,语法,阅读等,还有一部分是实务笔译,汉译英和英译汉,这两部分都过了才能拿笔译证~~~~
难度排序:CATTI2笔译>上海高口笔译≈CATTI3笔译>上海中口笔译确定~再问:那么高口笔译,catti3笔译,专八怎么拍难易度?再答:高口笔译与CATTI3笔译难度相当;专八为综合性考试,与这两
CATTI好像是属于职称考试的吧,有些单位是需要证书聘工程师的吧~~翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》.该证书在全国范围有效,是聘
对于有专八基础的你来说过CATTI3级笔译应该问题不大.03年的笔译考试与现如今的考试难度想比差别较大.而且现在题量(综合能力里阅读理解的篇幅、实务考试文章的长度)也加大了许多.口笔译考试可以分开报考
现在考时间刚刚好.中级口译相对来说比较好考,简单一些.这个证书在上海及长三角地区认可度更高一些,如果你想在这个地区就业最好考这个证书.全国当然承认了,只是认可度的问题.要是考catti,当然从低往高考
这也要看地区的.如果你想在华东地区发展的话,口译证比较好,因为那边比较当然是笔试比较容易了~笔译人事部翻译资格考试英语笔译与口译哪个
好坏很难说,难度可以比.NAETI,CATTI,上外口译.NAETI高级口译,虽然和上外的同叫高级,难度却相差甚远.NAETI高级口译证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部
应该是NAETI更适合你.难度上.CATTI三级那不是一星半点的难.绝对是跨越度很大的.不管从考试形式还是难度上说.而且CATTI跟职称挂钩,不会那么容易考的.NAETI三级,也算是初级口译吧.但它定
笔译难度相对小些
翻译也是一门技巧,是练出来的,你身边不是没有人过,是没有能相信自己能过,把笔译实务和笔译综合能力,以及真题三本书都买下来,反复的做,相信即使过不了也会你也会有收获,另外平时要多练习,多做些翻译,相信你
个人认为从职业利润及发展前途来看口译好些,但从工作的舒适度来看笔译跟能够好,关键你分析一下你自己的性格,是属于那种过埋头苦干的舒适生活还是愿意整天在外面和人打交道和风光了,总之各有各的优点,你再琢磨一
是分开报的,分开考,交两次费,有两个证书,若口译没过,笔译过了,也有证书再问:嘿嘿若口译没过,笔译过了,也有证书这个是指只报口译还是两个都报的情况下、
上外是国内一流的外语名校,超级难考,我同学考研考了3次才考上的
口译赚钱.又快又多.但平时要下功夫,有语言实力才行.请及时采纳,多谢!