文言文翻译:鞭鞑书生以立威名,恐非致治之本!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 12:42:45
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:若令月中无物,当极明邪?徐曰:不然.譬如人眼中有瞳子,无此必不明徐家的小孩9岁时,曾经月亮底下嬉戏.人们说:“如果月中没有嫦娥、玉兔、桂树等东西,月亮会更明亮.”徐家
某些读书的人,一心只读书,不分五谷,牲畜,转钻牛角尖
不是吧,网上没有这片文言文,你是不是名字输错了哦
王冕离开,寄住在寺庙里
Onthelearners'imagesofFolkHistoryoftheLearned
《以虫治虫》元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段.旬日子方皆尽,岁以大穰.其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.译文 北宋元丰
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,将要成为秋田丰收的大害.忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的"狗蝎",它嘴上长有钳,成千上万遮蔽了土地;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两
《原谷谏父》译文:原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊...父亲不听他的劝戒,作了一辆小
王安期不鞭书生【出自】改写自南朝·宋·刘义庆《世说新语》【原文】王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行.吏系得一夜行人.王问:“何处来?”云:“从师家受业书还,不觉日晚.”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭
有一个大量购买田地和住宅用来遗留他的儿子的人,他说:“不像这样是不足够用来遗留我的儿子的.”张子听说后追问他说:“你的父亲遗留给你多少?你的祖父又遗留给你父亲多少?”那人说:“我的祖父所遗留的只是些贫
痴呆的书生不认识羊被偷了羊,还自圆其说的故事.是说做事前要了解清楚,才不会出状况.我是这样理解的,
里面形容书上的话就这一句:性痴而微有词辩,不曾识羊.意思是‘性痴呆稍微有点口才,不识羊’.
代表了某些读书的人,一心只读书,不分五谷、牲畜,专钻牛角尖.
不识羊,就不会卖出羊.如果要做好一件事的话就要实现了解这件事的来龙去脉.
一楼的翻译有些地方漏译了,有些地方不够准确.我的翻译更准确一些:【原文】梁时有一书生,性痴而微有词辩,不曾识羊.有人饷其一羝羊,乃绳系项,牵入市卖之.得价不多,频卖不售.市人知其痴钝,众乃以猕猴来换之
实:充实佯:假意尽:全颜真卿作为平原太守时安禄山反叛的意图相当明显,颜真卿以连绵大雨为名修浚城墙壕沟隐藏丁壮数目充实粮仓,假装和文士天天饮酒赋诗作乐.安禄山暗地里侦查到这件事认为书生不值得多加考虑,过
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在危害秋天田野里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遍地都是;它一遇上子方虫,就用钳子和子方虫搏斗,把子方虫劈成两半.
年少时是书生,在刑州躲避战乱
李勉埋金天宝中,有书生旅次宋州.时李勉少年贫苦,与一书生同店.而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也.”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者
用我的生命代替朋友或是亲友的生命!