日文我有多少种

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 10:23:04
中译英顺便英译中,一、除了日本,其它国家的漫画都有删节,虽然我懂一点日文,但有许多词和句我无法理解.可是我觉得英文版的封

一、除了日本,其它国家的漫画都有删节,虽然我懂一点日文,但有许多词和句我无法理解.可是我觉得英文版的封面很漂亮~比日本的原版还漂亮~~~~~~~~~OtherthantheJapaneseversio

日文句子在线翻译,在线等~~~ 说是博客,也就是随心所欲地写写,不过我很少看别人的博客。 (翻译成日文)

书き込みを自由にブログを、と言いましたが、私はめったに他の人のブログを参照していない。

英语翻译有木有人知道死亡笔记My Soul歌曲的中文歌词,一直找不到中文翻译,还有罗马音,我不要日文的,有木有中文翻译的

まだ纳得いかない矛盾だらけnowadays才能だけじゃどうにもならないsickensicken(uh)気付いた时には世界はdirtydirtydirtyここで今は胜たなきゃいけない戦おう(Tellme

英语翻译娶学画画的女人的20个理由 分别翻译成日文和英文 我要准确的!

20reasonsofmarryingawomanwhostudiespainting.絵画(かいが)を勉强(べんきょう)する女(おんな)と结婚(けっこう)する20个(こ)の理由(りゆう).

棋魂的台词中,有句:我和光一直在一起,永远都会在一起。求这句的日文,和罗马音!

【私(わたし)と光(ヒカル)は】一(いつ)も一绪(いっしょ)、一つまで一绪。罗马字:【watashitohikaruwa】itsumoishyo,itsumadeshyoi.你要感谢我哦,我刚刚特地去

注音字母哪里来的这些符号是出自哪里,怎么看起来像日文?跟日文有关系吗?

符号来源注音符号的来源并没有正式的文告,但通常是以古文或象形文字的片段修改而成的.采用表声字的原始古字来代表,其因笔划最少.注音符号来源(参考表)符号来源取声切韵ㄅ“包”之古字,说文解字:“勹,裹也,

应该是日文发音.偶就桑麻.我怀疑桑麻是sama.

你说的应该是お嬢様(おじょうさま)ojyousama意思是大小姐,千金小姐的意思,是敬称,后面的sama一般都用在最敬称的时候,表示对对方的尊重.偶尔也像千金小姐一样可用于贬义的意思.

以下是我对我的家乡的汉语描述,求日文翻译!

私の故郷は、合肥、安徽省、708万人の大都市の人口の首都です.それは美しい风景があり、庭园都市です.长い歴史を持つ文化的な都市として、祠、QingfengGeおよび他の有名な観光名所があります.合肥は

为什么很多日文歌都有罗马发音.日文和罗马语有什么联系么.

罗马拼音就是有点像我们的拼音一样,拼出来就是那些歌词的读音,就比如,日本人说“红色”会念成“あかい”,它的谐音是“阿卡衣”,那么它的罗马音就是“akai”

请问有没有中日文翻译的软件,手机或者电脑的都行.

你在搜索栏上输入万能词典就可以搜到了

求一些日文的很经典或者优美或者有哲理的句子什么的.

おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも见えないんだよ.、没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见.优(やさ)しさにはいつも感谢(かんしゃ)してる.だから强(つよ)くなりたい.一直感念那些温柔,所以

光的意大利文是什么?在看日剧《警视厅安积班5》第3集的时候,有提到过,意大利文raiyu翻译日文好像就是光的意思,而我上

luce是对的.luce多指灯光.但也泛指各种光.但阳光是raggiodisole.希望能帮到您,欢迎追问

英语翻译先给我一些女生日文名(日文写的),然后后面写上读音、中文翻译.

・浅田真央(あさだまお)asadamao・山口百恵(やまぐちももえ)yamaguchimomoe・吉永小百合(よしながさゆり)yoshinagasayuri&

帮我把中文翻译成日语,要中文谐音发音和日文写法。

人质は私の手の上に、すぐに私は後退して、さもなくば人质末己亥杂诗(清)龚自珍。九州と岚の怒り、万马齐喑究可哀。天道様は重いように勧める高まって、折衷降人材

求英语翻译“中文的A和日文的B有一样的发音”

InJapanese,Bhasasimilarmeaning(pronunciation)withAinChinese.

求翻译一段日文3请看图,如果有重点语法成分的话请指出

中钵の知名度はそれなりのはずだし、タイムマシン开発に成功したという触れ込みなら、もっと集まってもいいはずだが。中钵应该是有一定知名度的,但如果能够宣传成功开发时间机器一事,集合更多(?)的话应该也很好

日文机械图纸中的标注上有三角形是什么意思?

你图纸上的三角形的意思是图纸变更(三角形里面的1表示第一次变更)一般图纸右上角还有个表,说明变更的几处和变更内容.

你若不离,我即不弃 这句话,烦请翻译成日文,英文,谢谢拉

你若不离,我即不弃如果要完整的表达出这个意思的话可以这样:いつまでも付いてくれる限り、手を放すことはない、绝対に。或者:离れない限り、谛めることはない。简明点的话:离れず、谛めず。英语:直译可以这样:

愿爱与希望不被辜负,,愿所有的旅程都有你. (帮我把这句话翻译成日文,希望意思能准确一点)

愿爱与希望不被辜负,,愿所有的旅程都有你.爱と希望のないように裏切られ、すべてすべてあなたの旅。再问:愿所有的旅程都有你陪伴.(这句也帮我翻译下好吧,谢谢)再答:愿所有的旅程都有你陪伴.すべての旅もあ