日本留学生用日本姓氏
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 03:02:33
这个是我用过的字典,感觉还不错标准日语常用汉字字典参考网址
Kodaira
林再答:�ǡ������ء��ޡ���再答:���кö࣬������ϰٶ��ϲ��ձ����ϴ�ȫ����ĺ�ȫ
藤原是一个大氏,分出之后,居住在近江国的藤原氏,便取“近江”与“藤原”的首字,称为“近藤”.住地伊势、远江、加贺的藤原氏就称为伊藤、远藤、加藤.到了明治八年,从来没有姓的人在取自己的姓的时候,也想沾点
Kiryuu
1900年义和团事件以后,清政府开始搞“新政”,开始大量选派公费留学生到外国留学,并给予归国留学生举人或进士的待遇,授予高级官职.这在当时的中国青年中引起了极大的反响,有识青年纷纷前往外国留学.当时公
千岛(ちしま)qixima
あまかわamakawa==偶去日本网站查了的说==不过,雨也可以念AME的说.
Yokomitsi
应该是Onzou.
Yukawa.ゆかわ汤川学Yukawamanabuゆかわ まなぶ
咕~~(╯﹏╰)b,苍井空这名字好像听过!啊,1楼的朋友,你实在太邪恶了,⊙﹏⊙b汗月见山栗花落东风平皇太子一之仓荒玉为贞青木丸山菊地杉山幸若原森林星橘释神自己慢慢选吧,以上都是真实的日本姓氏哦
范爱农等人到日本留学,鲁迅和子英到横滨接他们.官吏检查范爱农等人的行李时翻出给师母带的的绣花的弓鞋,鲁迅看到后嗤之以鼻,不经意间摇了摇头,被范爱农看到了,以为鲁迅轻视他们,于是产生了不满.《范爱农》后
罗马音是HINO.
宫崎Miyazaki桜雨Sakuraame萩原Hagiwara
夏树、夏木、夏目、夏川、夏美、夏见、夏海、夏野、夏山……再问:只有这些吗00再答:你想找谁??不止这些,你也不能让我全写呀。要不你等别人回答吧
是的,同样的汉字,会有不同读音,这是因为日本的历史文化习惯造成的,别说外国人,即使日本人也无法分辨正确读音,只能一个个确认.因为这样的例子实在太多了,只举几个最普通的例子山崎・}
吉川小早川泷川香川中川细川西川仁长谷川快川这些全是我从太阁立志传上找的,因为游戏是根据史实改编,所以人名应该不会有多大问题
懐かしい!!抱歉,以前会的,做チューター时还给后辈辅导过,工作后现在全忘了。