早已习惯"与"好习惯","强壮"与"高大"能否互换?为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 19:02:22
(仅供你参考,)自从我们出生后的那一刻起,我们就开始在生活中养成许多好的习惯,同时也养成了许多坏的习惯.比如,有的人晚上11:00睡觉,早晨7:30起床,有的人上班时迟到,下班时早退等等.这些习惯形成
亲爱的,这不是对比吧?我感觉是排比,句式相同的句子出现三次或以上的叫排比句.给你举个对比的例子吧,这样你就明白了.莲,清新淡雅,不及牡丹的荣华富贵,不衬玫瑰的一枝独秀.(句子是自己编的,哈哈!)用莲与
不能早已习惯:可以看出当母亲老了的时候,需要儿子,不像小时候那样儿子听从她的,现在是母亲听从儿子,离不开儿子.还习惯:可看出儿子还小,需要听从父亲的来决定事情因为表达的意思不同,所以不能换.
母爱是母亲对子女的关心和爱护,母爱常被描绘成母亲对子女的恩情,是无私、伟大!
现在老了身体也差了,早已习惯早睡早起.时常想起年青时强壮的时侯经常不用睡觉,不过那时还小不懂照顾身体,而且还习惯彻夜不归和朋友去湖里玩水,躺在水上,让高大的身躯浮在水面静静地吹着风.
Ihavesomehabbits,somearegood,butsomearebad.Ilikereadingverymuch.Fromreadingsciencebooks,Igetalotofkn
好处:体现出我是一家之主,我的选择十分重要再问:我的母亲虽然高大,然而很瘦,自然不算重;儿子虽然很胖,毕竟幼小,自然也轻。说说这样写的好处。再答:好处:两人虽然轻,但我和妻子背的却是沉甸甸的责任和使命
.中国话太强了i`veaccustomedthecustomidon`tliketheusedtobe.
反正我是认为养成重要.毕竟资料好查一些!文文你不是忘了密码了吗
Ihavesomehabbits,somearegood,butsomearebad.Ilikereadingverymuch.Fromreadingsciencebooks,Igetalotofkn
土地虽然宽广,然而很贫瘠,自然不不是沃土;麦田的麦子虽然长的茁壮,毕竟没有成熟,自然很柔弱这个包虽然款式新,然而很大,自然不方便携带;锦囊虽然很小,毕竟还能装下东西,自然还有分量
好的习惯可以决定一个人的命运.
母亲对儿子是长辈看儿子当然是强壮这里的强壮表现出儿子长大了可以保护母亲的那种对母亲的爱这里用强壮可以表现出母亲对儿子的那种慈爱儿子从小心目中的父亲肯定是那种可以保护家人的存在可以为家人遮风挡雨的存在所
不可以,我也是同初一的,因为儿子看父亲是高大,因为儿子小,但是母亲看的话是强壮,因为.好吧,正经点,是因为母亲已经年迈了...身体不好
Ihavebeenusedtobeingalone.再问:一个人怎么翻译再答:一个人的翻译要根据它的语境,只是翻译一个人的话,可以是oneperson,再比如一个人玩,可以译成playalone。不同
表现母亲很顺从儿子的话.突出“我”在家里的地位.“我”一家人互敬互爱
其实我早已习惯一个人回家Actually,Ialreadygotusedtogoinghomealong.
雨伞的伞面旧了,它早已习惯为主人遮风挡雨;雨伞的伞柄还坚实,它还习惯为主人提供方便.可能不好,但还望采纳.刚刚有去想了一个,队长的上司刚换,他还耐心听队长的意见,队长的下属老了,他还耐心服从队长的指令
1、不能互换.“早已习惯”表明母亲早已养成听从儿子的习惯;“还习惯”表明儿子还不会违背父亲的意见.“强壮”是从母亲的角度看的;“高大”是从儿子角度说的.2、因为伴同儿子的时间还长,母亲风烛残年,想孝敬
什么叫习惯?翻开《新华字典》是这样解释的:“长期重复地做,逐渐养成的不自觉的行为.”这种解释虽有一定的道理,但显然不确切,更不完全正确.为什么说《新华字典》对习惯一词的解释不完全正确呢?我并非是故意班