昨夜风轻云瘦,相思不消残酒,试问俏佳人,却道此心依旧,知否,知否?应是添香红袖!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 22:04:42
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照早期的词作之一.词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱.这首小令写的是春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了.因此
如梦令·昨夜雨疏风骤·李清照昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道“海棠依旧”.知否,知否?应是绿肥红瘦!【赏析一】这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华.“
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,试问卷帘人,却道海棠依旧,知否,知否.应是绿肥红瘦!词人想念她的夫君,思情之深,希望老天爷怜见!
昨天夜里细雨溟濛忽地又起风了.沉沉的睡去(直到天亮)也没能消除残留的酒劲.轻声询问卷帘的侍女(风景如何),她却只说还是那树海棠依旧盛开.(真的还在盛开?)知道么,知道么?应该是叶子经雨洗涤更显翠色,而
1-昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没1有消尽.2-昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消2-昨夜雨狂风猛,睡得香甜而残醉不醒(书上的,比较靠谱
不消,酒醉不醒.实际上,是思君心事不减.思君不归,借酒浇愁.眼中花也不再红,恰似思妇心.
《如梦令》是词牌名,所以有关《如梦令》的翻译不只一首.如梦令·常记溪亭日暮·李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.译文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落
如梦令·昨夜雨疏风骤·李清照昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道“海棠依旧”.知否,知否?应是绿肥红瘦!【赏析】这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华.“昨
如梦令李清照昨夜风疏雨骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.知否?知否?应是绿肥红廋.
1、应该是“知否,知否?应是绿肥红瘦!”吧2、肥和瘦本是形容人的,这里却用来形容花叶,运用拟人的手法,可见作者对红花凋残的惋惜非同一般,应是由景及人想到了自己,再者,肥瘦两字形成强烈的对比,更易触动心
本篇是李清照早期的词作之一.词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱.这是一首小令,内容也很简单.它写的是春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了.因此,翌日清
昨日的雨,从黄昏滴到日暮,敲打在梧桐叶上,敲打在闭锁的窗棂,三杯两盏浊酒方能催我入梦.回到了春天的大明湖,初荷,嫩柳,海棠枝上的娇红.揉着胀痛的额头,宿醉的苦痛怎及心的伤痛.明诚归否?海棠依旧?解人的
作者用颜色绿和红代指了叶子和花一反常人俗气的直白叶和花给人一种美感绿和红更给人一种色彩鲜明深刻的意象引发人联想用形容动物的肥瘦来形容植物把植物刻画的更为生动用肥和瘦很形象生动用瘦这个字更体现了作者思念
Itrainedlightandbreezedfastlastnight.IsleptdeeplysinceIgotdrunk.
【作者简介】 李清照,自号易安居士,济南章丘(现山东章丘)人,宋朝杰出的女词人,也是文学史上最有成就的女作家. ------------------------------------------
将植物拟人化,更加形象生动贴切,且独辟蹊径,将肥瘦二字借物抒情,表达自己落寞的心情.
【如梦令·昨夜雨疏风骤】李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧”.知否?知否?应是绿肥红瘦!【译文】昨天夜里,雨点稀疏,晚风急猛,虽然酣睡了一宵,还是余醉未消.问那卷帘的侍女,园中
http://zhidao.baidu.com/question/6864792.html?si=2
最后一句叶子更加鲜艳花朵却凋零了体现了她的婉约消沉思想
如梦令·昨夜雨疏风骤·李清照\x0d昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道“海棠依旧”.知否,知否?应是绿肥红瘦!【赏析】这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才