dedicate,sacrifice区别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 23:42:58
字面意思:献身从你身边溜走的那个
楼主,其实你的问题很简单.你只要记住两个英文短语就好了.devoteonselfin/intosthtodosth,dedicateoneselftosth两者一个意思但搭配不同.
我用我的所有向你发誓,我会把我所拥有的一切和我自己全部奉献给你!
你应该全身心投入到事业当中去
对我的老师,我献上这本词典代表爱和感激
都有献身于…的意思.devoteto的范围更大一些,献身革命就要用它,dedicateto只是一般的奉献.很多时候它们可以通用.
但是,在一个大型意义上,我们不能够奉献,我们不能够奉献,我们不能够神化这个的地面勇士们,活着的和死了,谁在这里战斗过,已经远非我们微薄的力量所能增减它.
doing吧,介词后应该都用V-ing
第一个That用于接从句第二个是指示代词,表示“那个”
我将奉献他们的生活来爱你.(如果是奉献他们的生命那也太残忍了呀)
dedicate1为某一特殊用途而奉献:dedicatedtheirmoneytoscientificresearch.把他们的钱用于科学研究2致力:承诺一特定的想法或承诺采用一特定的行动:dedic
dedicate:togiveallyourattentionandefforttooneparticularthing(专注于做某一件事情);devote:touseallormostofyourt
dedicateto:通常用dedicatesth.to(把某物奉献给…)devoteto:主要用devoteoneselfto(把自己奉献给…事业)
没什么大区别,devote献身于...,dedicate专心致志于...,更趋向于dedicate
我们来到这里,将这战场上的一小块土地奉献给那些为国家生存而英勇捐躯的人们,作为他们最后的安息之地.第一个that类似于the,指那片战场.第二个that是从句的连词
心愿永远不会改变,献给你每天的爱恋但是亲是不是弄错了,这一句语法上有点毛病第2个you是多余的,换成my的话比较能说得通
dedicate['dedikeit;'dedikit;-keit]vt.1.以…供奉,以…奉献,把…奉献给崇高的目的:例句:TheancientGreeksdedicatedmanyshrinest
have后的come应当改为came对不对?错,不必改.come的过去分词还是come,过去式才是came.thatnationmightlive是目的状语从句,如果在that的前面加上so,想必你就
detract贬低某物,使某物受损.词组:detractfromsomethingrather相当,颇wouldrather宁可;宁愿ratherthan宁愿...也不dedicated忠诚的;专心致