柳庆巧计断案原文与译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 22:41:45
与朱元思书 的原文和译文

《与朱元思书》原文与译文原文:风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞

《与朱元思书》原文与译文

与朱元思书》原文与译文原文:风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上

小石潭记原文与译文

原文:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān)为岩.青树翠蔓(màn

《与朱元思书》的译文最好加上原文

(那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色.(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊.从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的.风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任

诸葛亮 文言文最好有译文与原文.

诫子篇  诸葛亮  夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫则不能励精,险躁则不能治性,年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不

唐朝刘禹锡的《秋声赋》原文与译文?

唐·刘禹锡《秋声赋》  相国中山公赋《秋声》,以属天官太常伯,唱和俱绝,然皆得时行道之余兴,犹动光阴之叹,况伊郁老病者乎?吟之斐然,以寄孤愤.  碧天如水兮,窅窅悠悠.百虫迎莫兮,万叶吟秋.欲辞林而萧

初中文言文的原文与译文!

原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深.”桓侯曰:“寡人无疾.”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功.”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深.”桓侯不应.扁

与朱思元书的原文 译文

原文.风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,

《狮子王与豺》 的原文加译文

原文:昔有狮子王,于深山攫一豺,将食之.豺曰:“请为王月送二鹿以自赎.”狮子王喜.豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存.期年之后,鹿尽,豺无可送者.狮子王遇豺,曰:“汝杀众生多矣!今次至汝,汝其图之!”豺无

求《孔雀东南飞》原文与译文

汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁.  [东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人.]  其家逼之,乃投水而死

的原文与译文

毛泽东诗词》·卜算子·咏梅卜算子·咏梅读陆游咏梅词,反其意而用之.风雨送春归,飞雪迎春到.已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏.俏也不争春,只把春来报.待到山花烂漫时,她在丛中笑.1961年12月【译诗】风雨将

我要车胤囊萤夜读的译文与原文

囊萤夜读①胤恭勤不倦②,博学多通.家贫,不常得油.夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉.【字词注释】①选自《晋书》.囊萤:用袋子装萤火虫.囊(n2ng):文中作动词用,意思是"用袋子装".②胤

龟虽寿原文与译文

龟虽寿①曹操神龟虽寿,犹有竟时②.腾蛇乘雾,终为土灰③.老骥伏枥④,志在千里.烈士暮年⑤,壮心不已.盈缩之期⑥,不但在天⑦;养怡之福⑧,可得永年⑨.幸甚至哉!歌以咏志.①本诗作于建安十二年(207),

求纪昌学射原文与译文的对照文

原文:甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.  纪昌者,学射于飞卫.飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣.”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺.二年后,虽锥末倒眦,而不瞬

急求《专心致志》原文与译文

弈秋是古代有名的棋手,有两个人慕名而来,同时拜他为师.弈秋一心想把自己的棋艺传授给他们,讲课特别认真.一个学生专心致志地听他讲课.另一个学生表面上也在认真地听课,而实际上思想很不集中.他看到大雁从窗外

沁园春·雪 原文与译文

北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘.望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势.山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原好像蜡白色的巨象在奔驰,它们都想试一试与天老爷比比高.要等

寒食古诗原文与译文

寒食\x09\x09春城无处不飞花,寒食东风御柳斜.日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家.注释1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节.据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却

求几篇文言文的原文与译文

1_原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛.晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也?”景公离席曰:“纵之,罪在寡人.”译文:有人得罪齐

求“道德经”原文与译文?

太长了,给你个地址吧

--柳庆断案--译文有贾人持金~所失之金谢谢了...

原文后周柳庆,初士后魏,为雍州别驾①.有贾人持金二十斤,诣京师交易,寄人居止.每欲出行,常自执管钥.无何,缄闭不异而并失之.谓是主人所窃.郡县讯问,主人遂自诬服.庆问而疑之,乃召问贾人曰:“卿钥常置何