桃源人说先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境这句话有什么作用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:28:19
“自云先世避秦是乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉.”的中文意思

他们自己说,上代因为逃避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往.

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境. 节奏划分

自云、先世、避秦时乱、率、妻子邑人、来此绝境

自云先世避秦时乱的先是什么意思?

自云先世避秦时乱这句话出自《桃花源记》整句意思是:(他们)自己说(他们的)祖先(为了)躲避秦时的战乱.“先”应与“世”字连起来解释为:祖先单独理解为:祖先,上代

英语翻译忽然抚尺一下,群响毕绝自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境以为妙绝佛印绝类弥勒挽弓当挽强,用箭当用强策勋十二转,

忽然听到了一个敲击抚尺的声音,所有的响声都停止了.自称先人为了躲避秦时的战乱,带领着妻子儿女和乡人们来到了这与世隔绝的地方.认为美妙极了.佛印很像弥勒.拉弓应当使用强力的弓,用箭当用较长的箭.(是不是

自云先世避秦时之乱,率妻子邑人来此绝境.翻译?

他自己说他的祖先逃避秦时期的战乱,带着老婆孩子族人来到这个地方.(妻子:家里婆娘和自己的小兔崽子.)

桃花源记中自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境.

他们自己说是先人为躲避秦时战乱,带领妻子和儿子及同乡人来到这个与世隔绝的地方.

此人一一为具言所闻,皆叹惋.翻译!自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境.

这个人一个一个的为(他们)详细的说出自己所听到的事,(他们)都感叹惋惜.(他们)自己说(他们的)祖先躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同县的人来到这与世隔绝的地方.

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋

Accordingtohiswords,hisancestorledhiswife,childrenandvillagestomigratetothisperfectplacetoevadeturmo

桃花源记的一些问题原文:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉.为什么不是“自云先世避秦时之乱,率妻子邑人来此绝

首先,你所添加的“之”字,在此作结构助词“的”,在古言中可用可不用.其次,陶渊明所处时代为魏晋南北朝,所谓的“句体结构结构整齐、字数相同”等问题在这时代并未深究,这一时代诗歌、散文、辞赋等多以内容、文

自云先世避秦之乱,率妻子邑人来此绝境翻译

他们自己说,上代因为逃避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往.

自云先世避秦时乱率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔 求翻译

自从先祖为躲避秦朝乱世,带着妻子和同乡来到这个没有人的地方,就没有在出去了,于是就跟外面失去联系

见渔人,乃大惊,问所众来,具答之.便要还加,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,

见渔人,乃大惊,问所众来,具答之.便要还加,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,逐与外人间隔.问今是何世,乃不知去汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆

英语翻译见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时之乱,率妻子邑人

【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境.的翻译

他们说他们的祖先为了躲避秦代的战乱,带妻子儿女邻居来到这个与世隔绝的地方

自云先世避秦时乱

自述自己的祖先为躲避秦时的战争祸乱,带领妻子儿女和邻里到这个与世隔绝的地方乱是战乱的意思

自云先世避秦时乱 ,率妻子邑人来此绝境 有良田美竹之属 忘路之远近,便扶向路,寻向所志用|标出句子的停顿

自云|先世避秦时乱,率妻子邑人|来此绝境|有良田美竹之属|忘路之远近|,便扶向路|,寻向所志用