清平乐村居最喜小儿无赖
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 22:03:48
刻画了小儿(调皮淘气)神态?
最喜小儿亡(wu)赖,溪头卧剥莲蓬再问:是词语再答:溪头和卧剥再问:不对吧再答:卧剥我确定可是溪头就不确定了。
《清平乐·村居》茅檐低小,溪上青青草.醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪.大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬.词意:一所矮小的茅屋前有一条清澈的小溪,溪边长满了碧绿的小草,一对满头白发的
这里的无赖本意为顽皮,这里当可爱的意思.最喜爱小孩子的可爱(模样).出处:最喜小儿无赖.——宋·辛弃疾《清平乐·村居》
轻声的,我查过了,不管是古代汉语词典和现代汉语词典都轻声,你还可以看一下百度词典,应该是更权威的吧
《清平乐》:1.房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱.不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵.
午后,我怀着悠闲的心情慢慢地散步,无意间看到了一座又低又小的茅屋.茅屋后面有一棵棵苍翠挺拔的竹子,一座座连绵起伏的山峦,透露出乡村恬静的气息.茅屋旁有一条小溪,河水清澈透明,河里的游鱼都能看得清清楚楚
透过一片小树林,有一条清澈见底的小溪蜿蜒流过,溪旁有一块豆田,一个壮年男子在辛勤地锄着杂草.虽然戴着草帽,但汗水仍不停地往下滴.看来,这是他们的大儿子吧!篱笆外有几棵芭蕉树,长得郁郁葱葱.篱笆里也许是
调皮、可爱
古今异义,此处指孩童顽皮、天真、可爱~
peng读第二声再问:����������ô,��再答:���۾����Ҳμ��п��ĵ�ʱ��д�����Ǵ��再问:��զ֪�����˰�,�п��?��再答:������ʦ��˵��
含有辛弃疾对小儿的喜爱,使辛弃疾向往农村生活
④可爱;可喜:最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬.
清平乐·村居①辛弃疾茅檐②低小,溪上青青草.醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪.大儿锄豆⑤溪东,中儿正织⑥鸡笼.最喜小儿无赖⑦,溪头卧剥莲蓬.注释①村居:选自《稼轩长短句》.清平乐,词牌名.村居,这首词
我告诉你大概意思,你自己扩写:一所矮小的茅屋前,有一条清澈的小溪.溪边长满了碧绿的小草.(可具体写写景色)一对满头白发的老夫妻亲热地坐在一起,带着微醉的神态,用吴地的方言谈论家常事(可具体写写他们说了
这里的无赖本意为顽皮,这里当可爱的意思.最喜爱小孩子的可爱(模样).出处:最喜小儿无赖.——宋·辛弃疾《清平乐·村居》
原文:亡赖亡赖:在这里,“亡”读作“wu”.意思同“无”是一个意思.这里指顽皮、淘气.
词的题目由词牌名和标题构成村居是标题
茅屋的屋檐又低又小, 溪边长满翠绿的青草, 满头白发的老公公老婆婆, 用吴地的方言, 互相逗趣取乐, 大儿子在河东的豆地里锄草, 二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧. 最令人欢喜的是顽皮淘气
吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音.卧剥:应该是两个并列的动词,卧——躺着,卧倒,剥——自然是手上进行的剥莲蓬这个动作.翁媪:应该是老头老太太无赖:一作