潭西南而望斗折蛇行明灭可见,其岸势犬差互,不可知其源.赏析
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 01:49:44
1、怡然不动:(鱼影)静止呆呆地一动不动.佁然,呆呆的样子.2、俶尔远逝:忽然向远处游去了.俶尔,忽然.远,形容词作状语,向远处.3、往来翕忽:来来往往轻快敏捷.翕忽:轻快敏捷的样子.翕:迅速.4、潭
看到溪岸像北斗七星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,或隐或现
顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚《小石潭记》
向小石潭的西南方向看去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现.那石岸的形状像犬牙那样交错,无法知道溪水的源头在哪里.
“而”是承接连词,无实在意义,“潭西南而望”译为“向潭的西南方向望去”.“明”:显现;“灭”:隐藏.“明灭可见”:或隐或现.
好像是古文!翻译过来就可以了!
“斗折蛇行”“其岸势犬牙差互”都属于活用,即“像……一样”,且比喻都很形象
写潭西南边的小溪,作者抓住了它的特征,用了“斗折”、“蛇行”、“犬牙差互”三个比喻,把小溪的特征形象地再现出来,非常真切.既肖其貌,又传其神,给人以鲜明的印象.再问:那麽这个呢?品味句子的精彩之处:怡
站在潭边向西南方向望去,只见些潭象北斗一样弯曲,又象蛇一样爬行,或明或显,两边岩石互相交错,看不到它的尽头
顺着小溪向西南望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,忽明忽暗,忽隐忽现
像北斗七星那样曲曲折折,像蛇那样蜿蜒流动,一段看得见,一段看不见
参考答案:(1)隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.【译文】隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴.篁竹:成林的竹子.竹林.如鸣佩环:就好像人身上佩带的
向潭的西南方望去,溪流像北斗星那样弯折,像蛇爬行那样蜿蜒,有时看得见,有时看不见.精锐教育老师回答.
向小石潭的西南方向看去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现.
从小谭西南方望去,弯弯曲曲如蛇爬行,一段看得到,一段又看不到
像北斗星一样曲折像蛇一样蜿蜒.时而看得见时而看不见!
西南方位名词作状语向西南蛇名词作状语像蛇一样弯曲的~犬牙名词作状语像狗牙一样悄怆形容词作动词,且是使动用法原意是凄惨,这里是说寂静得使人感到忧伤.邃,深.
向小石潭的西南方向看去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现.
看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现.