穿井得人 有闻而传之者的闻
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:48:45
《穿井得一人》宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人
1丁氏家中没有井,必须到外面打水浇地,因此家中经常有一个人要住在外面.2丁氏告诉别人说她家打了井之后得到一个人,后来有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”最后都城的人都谈论这件事,一直传到宋
“闻”使……听到“之”助词,的“耳”耳朵“者”……的人“闻寡人之耳者”使我听到的“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.”在公共场所指责议论我的,使我听到的,可受下等悬赏.
且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家.”选自庄子秋水全文及译文请见
原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君. 宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非
出处:《吕氏春秋·慎行论·察传》原文:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁
穿井得人(chuānjǐngdérén)编辑本段解释比喻话传来传去而失去真实的意思.编辑本段出处汉·王充《论衡·书虚》:“丁氏穿家井,井中得一人.”编辑本段用法紧缩式;作宾语、定语;含贬义编辑本段典故
意思是(这件事)被宋国的国君给听到了.闻就是“听,听到,听见”
老师墨子听了之后制止他.没有上下语境,翻译的可能会有点问题.
使动用法,使……听到
墨子听说了这件事,来制止他.“而”应该可以不翻,这句话是出自《墨子·鲁问》.
A选项,A选项里“之”是“.的”意思,而其他三项的“之”都是代词.
听话听成这样,不如不听.
传给的意思
名声.整句翻译:写出来的诗不能与从前的名声相称了
①不同.使诸侯闻之中的“闻”是听说,而闻寡人之耳者中的“闻”是使…听见.②王之蔽甚矣中的“之”是:结构助词,位于主谓之间,取消句子独立性,不译是我君以鸟之故而杀人的“之”是“的”的意思希望对你有帮助呵
听说
闻,即听到.引申为知道.这句话的意思是,寻到的消息如此,不如不知道.