笃学
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/27 09:33:40
人生有四方之志鲁国的子高去赵国.赵胜门下食客有雏文,季节,他们和子高十分要好.等到他回鲁国时,和那些老朋友道别,已经好了,雏文,季节流泪,子高只是拱拱手而已.分开上路了,他徒弟问他:“您和这二位公子要
原文 高凤笃学 高凤字文通,南阳人也.少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之.其后遂为名儒,乃教授业于
意思是形容人做事认真,专心致志.高凤,字文通,家里以种田为生.妻子曾经到田里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).那天突然下了雨,高凤拿着竹竿读儒家经典著作,没有发觉麦子已经被积水冲走了.
笃dǔ【释义】①忠实;专心:笃志|笃信|情爱甚笃.②病重:病笃.笃(形声.从马,竹声.本义:马行迟顿)同本义笃,马行顿迟也.――《说文》笃癃无家属.――《后汉书·先武纪》.注引《尔雅》曰:“笃,困也.
原文:弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手.弟弼好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛.弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛.”弘闻,无所怪问,直答曰:“作脯.”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事.”弘曰:“已
“尝”释义“曾经”原文牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手.弟弼,好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛.弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛.”弘闻,无所怪问,直曰:“作脯.”坐定,妻又曰:“叔忽射杀牛.大是异
赵某误子1.吴:古地名,今江苏苏州一带. 2.恃:倚仗. 3.恣(zì):放任. 4.俱:都. 5.寻:不久. 6.或:有的. 7.仆:向前倒下. 8.乃:是. 9.戒:同“诫” 1
高凤笃学高凤,字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时大暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省.高凤很喜欢读书高凤,字文通,家庭以种田为生,妻子学学到田地里去,在庭院里面晾晒麦子
明德笃学、践履惟新,这八个字都出自于历史典籍.“明德”,意谓光明之德,完美之德.出自《礼记·大学》,原话是:“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.”意思是:“大学的道,首先在明白明德的修养,然后才
牛宏,人名,乃隋朝吏部尚书,古代名臣.笃学:专心好学.笃乃深厚的意思连起来就是:像牛宏那样专心好学.引伸义:形容某人勤奋好学的意思.任人唯贤的隋吏部尚书牛弘字里仁(545—610),隋安定鹑觚人.先祖
明德出自朱熹的《大学》:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.笃学出自《论语.泰伯》:笃信好学,守死善道.希望可以帮到你.望采纳.
高凤笃学高凤,字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时大暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省.高凤很喜欢读书高凤,字文通,家庭以种田为生,妻子学学到田地里去,在庭院里面晾晒麦子
高凤笃学高凤,字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时大暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省.高凤很喜欢读书高凤,字文通,家庭以种田为生,妻子学学到田地里去,在庭院里面晾晒麦子
牛弘性格宽厚,对学习专心致志,虽然工作既多又忙,但仍然书不离手.牛弘的弟弟牛弼喜欢酗酒,有一次他喝醉了用箭杀死了牛弘拉车的牛.牛弘回家后,牛弘的妻子上前告诉他说:“小叔用箭把牛杀死了.”牛弘听了,并没
省xǐng==明白;醒悟【原文】高凤字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省.【译文】高凤,字文通,家里以种田为生.妻子曾经到田里去,在
任人唯贤的隋吏部尚书牛弘字里仁(545—610),隋安定鹑觚人.先祖为避祸改姓辽,祖父辽炽,在郡中为“中正”官,父亲辽允,为后魏侍中,赐姓牛.牛弘年轻时,性情宽厚,好学博闻,隋开皇二年(582),授散
原文:牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手.弟弼,好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛.弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛.”弘无所怪问,直曰:“作脯.”坐定,妻又曰:“叔忽射杀牛.大是异事.”弘曰:“已知.
高凤笃学【原文】 高凤字文通,南阳人也.少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.妻常(通“尝”)之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之.其后遂为名儒
dǔ:甚;深[very].如:笃好斯文;笃念旧思;笃老(极衰老);笃恨(十分憎恨);笃重(十分严重);笃孝(十分孝顺);笃好(十分爱好);笃切(十分殷切);笃深(十分深厚);笃密(十分亲密,感情深厚)
青岛科技大学的校训.出处大概是:明德:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.(朱熹《大学》)笃学:笃信好学,守死善道.(《论语.泰伯》)弘毅:士不可以不弘毅,任重而道远.(《论语.泰伯》)拓新:开拓