群臣皆赓进,惟藻和篇,众莫能及

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 11:00:36
"秦舞阳色变振恐群臣怪之"和“愿大王少假借之,使毕使于前”的翻译

秦舞阳色变振恐,群臣怪之:秦舞阳的脸色更变,因受惊而恐慌害怕,秦国群臣很奇怪.原大王少假借之,使得毕使於前:希望大王能够宽恕他,使他在大王面前完成他的使命

英语翻译汪藻,字彦章,饶州德兴人.幼颖异,入太学,中进士第.徽宗亲制《君臣庆会阁诗》,群臣皆赓进,惟藻和篇,众莫能及.时

汪藻,表字彦章,是饶州德兴(今江西德兴)人.幼年时就聪慧异与常人,长大后进入太学学习,后来又考中进士.(有一年)宋徽宗亲自撰写了《君臣庆会阁诗》,诸位大臣纷纷写诗相和并呈献御览,但只有汪藻写的诗词无人

宁戚欲干齐桓公 ①翻译 ② 齐桓公和群臣对待宁戚的任用问题所持的不同观念是什么?

1、宁戚想向齐桓公谋求官职,但处境穷困,没有办法使自己得到举荐,于是就替商人赶着装载货物的车来到齐国,晚上露宿在城门外.桓公到郊外迎接客人,夜里打开了城门,让路上的货车避开.当时火把很明亮,跟随的人很

英语翻译韩非子难一中“晋平公与群臣饮酣奶胃然叹曰莫乐为人君惟其言而莫之违师旷”,一直到“以为寡人戒”

晋平公和臣子们在一起喝酒.酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!”著名音乐师师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去.晋平公连忙收起衣襟躲让.琴在墙壁上撞坏

英语翻译丁亥,封刘禅为安乐公,子孙及群臣封侯者五十馀人.晋王与禅宴,为之作故蜀伎,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若.王谓贾充

丁亥日,魏国封刘禅为安乐公,他的子孙和群臣封侯的有五十多人.晋王司马昭同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷.司马昭就对贾充说:“想不

有这样一则故事:春秋时,楚庄王和群臣夜宴.烛灭,有人在暗中引楚王美人衣.

春秋时期,楚庄王依靠名将养由基一次平定叛乱后大宴群臣,宠姬嫔妃也统统出席助兴.席间丝竹声响,轻歌曼舞,美酒佳肴,觥筹交错,直到黄昏仍未尽兴.楚王乃命点烛夜宴,还特别叫最宠爱的两位美人许姬和麦姬轮流向文

为什么不选D?汉武帝时,两座宫殿先后失火.董仲舒着文说,灾异是天意的表达,应该诛杀不法诸侯和不法大臣.汉武帝召集群臣讨论

很明显的选B罢黜百家独尊儒术这是董仲舒提出来的他为什么要提出这个呢因为它能使君权神授刚好迎合了当时统治者即汉武帝的意志

文侯与群臣饮酒.选出与例句中加点字意义和用法相同的一项( )例句 君将安之 加点字是之

D.再问:能不能解释一下啊再答:A、B的C代词D介词到、往再问:哦哦..谢谢

问判断句和定语后置句群臣侍殿上者 我知道此句是定语后置句 可是从哪能看出这是判断句呢

群臣侍殿上者,不得操尺寸之兵.(在殿上侍立的臣子们,不能带一点兵器.)我认为这句不是判断句,只是普通的陈述句,“者”字是定语后置的标志.如果看成判断句,那,“者”字就是判断句中的语气提顿,下文“不得操

文言文翻译1太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之2至陛,秦舞阳色变振恐,群臣怪之3微太子言,臣愿遏之.进行而毋信,则亲卫可

1太子和知道这件事的的宾客们,都穿着白衣戴着白帽来为荆轲送行2来到台阶,秦舞阳脸色变得紧张恐惧,群臣觉得奇怪3不用太子说,我也要来同您讲了,现在如果我们言而无信,那么秦国也是不可能和我们亲近的.

一个初中文言文群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏.这句话为什么是定语后置?哪个是定语,哪个是主语和宾语?

楼上说的都不全,二楼根本就是错的.逗号前的内容就是主语,这个部分只是个短语,不是句子,因此我们不能单独分析逗号前的内容有主谓宾,(例如一楼的分析)只能分析出中心词与修饰语;“受上赏”是大谓语,细分这样

语文文言文 太后信重内史梁文惠公狄仁杰,群臣莫及,常谓之国老而不名.仁杰好面引廷争,太后每屈意从

.A狄仁杰在世时,武太后十分信任倚重他,常称他“国老”;狄仁杰去世后,武太后很悲伤,感叹朝堂空了.B.武太后要为朝廷选拔人才,狄仁杰就推荐了几十人,后来这些人都成为唐朝的名臣.C.狄仁杰不仅在选才上认

商鞅舌战守旧群臣

公元前359年,正当商鞅辅佐秦孝公酝酿变法时,旧贵族代表甘龙、杜挚起来反对变法.他们认为利不百不变法,功不十不易器.“法古无过,循礼无邪.”商鞅针锋相对地指出:“前世不同教,何古之法?帝王不相复,何礼

文言文狐假虎威(宣王问群臣)

荆宣王问群臣(狐假虎威!)【原文】荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对.江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为

肥水之战的全文及 译文 [太元七年,]冬,十月,秦王坚会群臣于太极殿.诚无所不解也!”

原文选自《资治通鉴》第一百零五卷  秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡.谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也.若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“

英语翻译史记 滑稽列传 “马病肥死,使群臣丧之”和具体字做的成分

此句中的“丧”是动词的为动用法,应译为“为……治丧”.如果判断不出“丧”的活用就很容易闹出笑话来.本句应译为:马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它.

上与群臣论止盗, 

原文:  上与群臣论止盗.或请重法以禁之.上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?"自是数年