翻译的中心单词翻译错怎么扣分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 01:09:41
variousdifferentseveralallkindsof...allsortsof
翻译每题2分.一般是断成4断,每段0.5.很明显可以看出的,一般就是在从句和修饰成分出断句.如果有词易错,该0.5就没了.
我们老师说一个0.5的样子扣够2分就算还有也不扣了
“中心句”thecoresentence,themainsentence,thecentralsentence
创业中心就是IncubationCentre.在全世界都是这么说的.这个词是从美国硅谷开始的.国内有时翻译成孵化中心,其实是错的.
DeputyGeneralManagerofthePackagingDesignCente
DisabledLeagueofShaoxingCountyOverseasFriendshipCentreofShaoxingCounty就这样,看看吧
以上翻译都不对可以直接翻译成拼音:TianHongQualityInspectionCenter像我的公司:ShenzhenLianchuangEnergyConservationEquipmentC
Elcentrodelmundo
Chinanetworksecuritycente
inthecenterofMoskow新年快乐~
wordseasytoforget
TheworktableintheprocessingcenterTheworktableinmachinarycente
GraphicProductionCente
BathCente
walkthroughtthecenterpark
1.netfriend;cyber-friend(friendsknowneachotherthroughtheinternet)采纳哦
翻译部分(5%)满分为36分.写作和翻译部分分值比例为20%;其中写作部分(Writing)15%,翻译部分(Translation)5%.写作的体裁包括议论文、说明文、应用文等;翻译部分测试的是句子
listen[英]['lɪsn][美][ˈlɪsən]vi.倾听;留心听;听信;(让对方注意)听着;n.听,倾听;