老翁捕虎文言文试题答案
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 02:16:15
原文:螳螂捕蛇 (清)蒲松龄 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之.然审视殊无所见,大疑.渐近临之,则一螳螂据顶上,
清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎.不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个.过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人.当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老
大意是:虎害横行,人们一筹莫展. 这时人们请来了有祖传打虎绝技的唐打猎,一开始众人见他年纪又大须发银白,还不断咳嗽,帮手只是一个十六七岁的孩子,很看不起他,但还是请他吃点东西.这老人也看出来,就说等
任何技巧都要经过多番练习,熟练了,就能找到窍门,并成功.
1一老翁,须发皓然,时咯咯作嗽---年迈奋臂屹立——勇敢无惧老翁自言炼臂十年,炼目十年,其目以毛帚扫之不瞬,其臂使壮夫攀之,悬身下缒不能动.——武艺高强勇敢力大无穷2老翁手一短柄斧,纵八九寸,横半之,
:极伤心. (2)式:同“轼”,车前的横木,供乘车时手扶用. (3)子路:孔子的弟子名仲由字子路. (4)壹似:很像. (5)舅:在古文中也指“公公”,即丈夫的父亲. (6)苛:苛刻,暴虐.
县令捕蝗钱穆甫担任如埠的县令,适逢当地爆发蝗虫引起的旱灾,而泰兴的县令却欺骗郡的长官说:“当地没有蝗虫.”不久,蝗虫成灾,郡长官责问,泰兴的管县无话可说,说当地的蝗虫,大概是从如埠飞来的.于是下公文给
清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎.不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个.过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人.当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老
渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去翻译:慢慢地靠近,从上向下看那条蛇,才发现原来有一只螳螂在那条蛇的头顶上,正用刺刀一样的前足割蛇的头,无论大蛇如何翻滚,那螳螂还是跌不下来
原文 族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕.邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也.”(休宁戴东原曰:明代有唐某,甫新婚而戕于虎,其妇后生一子,祝之曰:“尔不能杀虎,非我子也.后世子
老翁坚持不懈,持之以恒的决心和意志.展示了一条哲理:世上的事儿,都是“功到自然成”,唐打猎的杀虎绝技也同样来之不易
1、闻此虎|据城不五里|先往捕之|赐食未晚也.2、(乡里人)(最)(提供)(送)老虎扑过来,侧着头让它跃过,老虎从上面跃过,已经血流不止扑倒在地.3、乃厚赠遣之.4、学习就应如此,台上一分钟,台下十年
原文 螳螂捕蛇(清)蒲松龄张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之.然审视殊无所见,大疑.渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀
我没看过原文,不知道选段有多少,不够的话去这里阅微草堂笔记·卷十一http://www.ndcnc.gov.cn/datalib/2003/Literature/SHL-DL/SHL-DL-8874族
一.面:当面事:对待二.师颔其首曰:“汝言亦不为无见.”翻译:老师点了点头说:“你的话也不是没有道理.”三.因为老师接受了他的奉承,即一顶高帽送给了老师,所以还剩九十九顶.四.人们大多数喜欢听顺耳的话
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦.吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后
螳螂捕蛇张姓者偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,大疑.渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去,久之
族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕.邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也.”乃遣吏持币往,归报唐氏选艺至精者二人,行且至.至则一老翁,须发皓然,时咯咯作嗽,一童子十六七耳,大失望,
钱勰担任如皋的县令,恰逢当地爆发蝗虫引起的旱灾,而泰兴的县令却欺骗郡的长官说:“当地没有蝗虫.”不久,蝗虫成灾,郡长官责问,泰兴的官县无言以对,于是说当地的蝗虫,大概是从如皋飞来的.于是下公文给如皋的
清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎.不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个.过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人.当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老