节该钦奉敕谕怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 19:15:27
英语中定语从句该怎么翻译

在需要修饰的名词前加上定语从句的内容.定语从句相当于一个形容词,“的”.

“随机变量的数字特征”该怎么翻译

Thenumericalcharacteristicsofrandomvariables.

spiders with human eyes 该怎么翻译

直译过来是:人眼蜘蛛.要按通俗的译,蜘蛛能像人一样用眼睛沟通;具体得看语境.以下句帮你理解.Bird With "Human" Eyes Knows 

亲,这句话该怎么翻译呀?

虽然这个节日通常意味着从工作或学校日的结束,但许多尊敬马丁路德金的都来参加国庆节的服务.

eighth-floor building该怎么翻译?

eighth-floorbuilding八层楼的建筑:)

contiguous list 该怎么翻译啊?

连续性列表,持续性表.具体释义要看上下文,要看用在哪,不能一概而论.

Here I come 该怎么翻译啊?

here只不过表示一种语气,等同于I'vecamehere.我来也!倒是能体现出语气

contiguous list 该怎么翻译?

连续名单正确的翻译请看nciku

英语翻译该怎么翻译呢,

pushsbtodosth.与drivesbtodosth都是催促/逼迫某人去做某事,不过push语调比较强

specific property 该怎么翻译?

specific[spəˈsɪfɪk]adj.明确的;特殊的;具有特效的n.特效药;详情;特性property[ˈprɒpəti]

Perceived value该怎么翻译?

perceivedvalue中文翻译知觉价值

学士学位证书该怎么翻译?

thecertificateforBachelordegree