英国 称呼 Dear
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 14:35:49
如果是第一次写建议DearMsCaro(是女性吧?看Dina这名字.)第二次以后就可以用DearDina了.
DearProfessorR.C.Wilson
dearsir,或者直接称对方的姓名,比如dearlily.
可以.意为:亲爱的...比方说Dearteacher亲爱的老师~最好用Dear+..只说Dear会被误会哦.
开头:官方的:SehrgeehrteDanenundHerren.SehrgeehrteHerrProf.Dr.SchmidtSehrgeehrteFrauProf.Dr.Link半官方:Lieber
这样可以LookingforHelp大概是A同学写信是所用的名字所以Dear+名称是可以的
不可以,这是对自己爱人的尊称,如果在外国,说dear是可以对每个女性朋友说的,对自己亲爱的是必须用Mydear来称呼的!
sweetheartbabydearhoneydarling都是挺大众化的称呼,都是很随意的.
DearSir/Madam或者Dearmyfriend
DearSirorMadam,Iwillnotbeintheofficeuntil10.01.2008尊敬的先生/女士:我到2008年1月10日才回办公室.您的邮件可能无法到达
不一定啊,朋友也可以这样称呼的,如果用于跟不认识的人说话则表示有友好的意思,它有亲爱的,好人,可爱的人的意思.olddear表示老太婆的意思,这个就不太礼貌了.
Yourmajesty
不一定我经常被国外的客户在信中称呼DearFairydear大多数时候表达的是一种友好、亲切的称呼,当然也可以称呼dearmumdearfather...
亲爱的,不一定是男女之间或者是家人之间的爱称,一般表示尊敬,比如写信时,dear谁谁谁.一般用dear称呼别人是在书写上,在口语上目前我还没听说过用dear称呼别人的.不过还有一种用法,不是用来称呼别
在17世纪前期,当时荷兰人侵略中国的时候,很多士兵的服装是红色的,而且帽子上有一小束红色的缨子,象一撮红色的毛.以后以“红毛”泛指西方人十七世纪中晚期以后,英商来华贸易渐多,在中国人的图书,文件,纪录
如果说单单问能不能用dear,friend来写开头,答案是可以的.但依据信件的性质分,有时候不能用dear,friend开头.如商务信件,比较正式,不能用dear,friend.dear,friend
一般都是这个啦你用这个和用别的在改卷老师眼里都是一样的所以何必花心思想别的称呼呢主要看内容啦
dear!哎呀妈呀!(用以表示惊奇、害怕以及其他强烈感情)
英语中肯定还有许多词呢,只是一些我们不会用罢了,上次我们老师把happy的同义词列了半页纸呢