英语高口CATTI二级
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 17:45:50
一级不是考的是评的..有二级的证,然后10年以上的相关行业从事的证明..二级没有限制但的确是比较难看自己水平了可以去看看真题就知道了有的在大学就能考下有的就是考上硕士了也不一定能考下来..
额能考上上外研究生三级应该是easy到不行了吧.
不是那么绝对!考过的只能证明你有这样的资格去做,到底做不做,或者人家接受不接受,并不能靠一张证书说明.很多口译,并没有这个证书,一方面是因为高水平的人已经不用这个证书去证明自己了,另一方面客户不需要证
不需要的,CATTI口译和笔译考试是分开的,不需要先考笔译再考口译.二级口译有两科:《口译综合能力》和《口译实务》综合能力主要考:1、听力选择题,比较简单;2、听力综述:听一篇600字的英语文章后写2
有必做题,有选做题,难度都差不多,占不到什么便宜的,无非有些题可能更对你胃口考CATTI平时得多做练习题,反复与参考答案对比找差距和不足,这样才有进步.这类考试考的是实力,不像四六级和专八靠点运气也能
我做自由翻译的,个人认为有这样的能力一般不低于10000,好的会有20000;具体还得看能力;通过这样的考试说明口译基础比较扎实,但与实战还是有一定距离的,包括临场应对能力、心理素质、专业背景积累等都
已经过了BEC中级,直接考高口就行了.我过了高口,考BEC高级有些吃力.不过6月30号是上半年口译报名最后一天啊.
湖南省湖南省人事厅考试中心0731-2219154长沙市韶山路1号省委大院410011湖南师范大学外国语学院88726258872294湖南省长沙市麓山路36号410081
1、二级和三级口译的难度差距比较大,每次通过的人数差距就能能说明问题.2、不知道你的英语基础怎么样,一般还是建议从三级开始.我在译之灵口译班上,同学大都报的二级口译课,学完之后再看情况,感觉好的话就报
“翻译专业资格(水平)考试”(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,
都是分开的
你好,我只考过catti三级的考试,英语专业,专八已过,上年第一次考仍然没过,二级和三级一样,有两场,实务真心不好搞啊啊啊,不知道怎么的就差了几分,我也是抱着应该没啥问题的想法考的,结果我小看三级啦,
费用是固定的,但也做过调整.关于报名费,请具体咨询当地的考试中心,各地收费会略有不同.亦可登录官网详询.
没有规定CATTI必须过六级,二者没任何关系,你没有六级证书也可以报考的.但是你要是连六级都考不过就不要报CATTI了,CATTI肯定过不了的,那么贵报了浪费钱.这个证书就在翻译领域有用,要是不准备从
个人观点,可能跟别人不太一样.何种水平才能做口译,起码你听说无障碍,才能去做.这是最最基本的.这个阶段的门槛很低.但仅限谈个事,或者跟本工作相关的话题领域.你要是交替,跨领域的翻译,就得CATTI2级
难度:高口≤catti三级<catti二级BEC高级和以上几个不是一类考试,无法比较难度.词汇量:高口、catti三级词汇量8000+;catti二级词汇量13000+(都是大纲规定的)注意以上词汇量
请问CATTi报名需要达到什么水平才可以?答:以您的水平,建议同时报考CATTI3的口译和笔译,相信难度对你不算大二级和三级的难度差距特别大吗?答:前者是中级职称,后者是初级职称,水平差异还是比较明显
楼上的第一句话说反了.应该是二级对词汇量的要求更高.从CATTI翻译考试的设计来讲,三级相当于法语专业大学毕业的水平,而二级相当于在实际工作岗位工作两三年以后的水平.但每个人的情况是不同的.有些在校生
我倒是有真题,不过也没做过你86年的?本科毕业应该有两年了,如果是英语系的话,差不多可以直接考二级了.有2003-2005真题就足够了,熟悉下题型而已,翻译考试功在平时,我过二笔前也就是找几本不错的翻
是的,同意楼上.这个是基本功的问题,不仅跟词汇量,还有跟个人的见识,中文措辞水平,以及其他各方面都有很大的关系.Anyway,词汇量大还是很重要的,2万的词汇量能解决大部分的问题,但是也不能完全覆盖,