薄暮至家,母已具食

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:42:32
英语翻译本段出自《愚人食盐》,请翻译“薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.母曰

(愚人)傍晚回家,母亲已经准备好了饭菜.(愚人)说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐后感觉很奇怪,原来是看见他的儿子只吃盐而不吃菜.母亲说:“怎么能这样?”愚人说:“我知道天下间美好的滋味全在盐里.”愚

薄暮浓云愁永昼,瑞脑销金兽出自哪里求下句

佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透.好像是的.是李清照的

东薄暮望 徙倚欲何依 中的"皋"的拼音

[gāo]东皋薄暮望,徙倚欲何依?请点击右面的“采纳答案”按钮!再问:那这个字的意思呢?可以解释一下吗?

东皋薄暮望中的.望.字意蕴丰富.请简析它的双重意韵

起首点题,引出全诗.统领全诗较深远的气韵.同时一个望字将诗人内心彷徨茫然的状态全然体现出来.

英语翻译东皋薄暮望,徒倚欲何依.树树皆秋色,山山唯落晖.牧人驱犊返,猎马带禽归.相顾无相识,长歌怀采薇.

[译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张.每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖.放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物.我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声

英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,耐益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮

翻译是翻译是精简版从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭.这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐.加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多

英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮

原文:昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.母曰:“

东皋薄暮望,徒倚欲何依.化用了曹操的哪句诗

楼主好看看是不是你想找的化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情.《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作.“东皋

形容时间段的词语如黄昏、薄暮、黎明、拂晓、月夜、夜.

傍晚晚上日暮三更半夜子时午夜清晨凌晨早晨破晓拂晓天亮侵晨黎明翌日霎时刹那须臾

课外阅读 难 民 臧克家 日头堕到鸟巢里,黄昏还没溶尽归鸦的翅膀,陌生的道路无归宿的薄暮,把这群人踱到这座古镇上。沉重的

1.(1)用“归鸟”表明日暮,鸟还有巢可依,难民们却是连飞鸟都不如。“溶尽”二字形象准确地写出黄昏时分明暗交融之际的景象,生动贴切。 (2)“扎根在大街两旁”,难民们没有故乡,没有目的地,更没有根基,

英语翻译一掬香尘冷月灰,啼痕点点红袂.薄暮不暖,胭脂酒寒.鬓染清霜怎生寐,心抵黄花碎.两半瘦枕孤衾对,小楼怯怯薄被.畸窗

翻译好了是AskimXiangChencoldestgray,reddotsmarksingssleeveofarobe.Twilightisnotwarm,blushwinecold.Comingf

薄暮暝暝,虎啸猿啼.登斯楼也,则有去国还乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣

傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼.在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了.

“今者薄暮,举网得鱼”和“此非孟德之困于周郎者乎”中的“者”意义用法相同吗?

不同.前者用在句中,表示语气停顿;后者用在句末,加强语气.

英语翻译浣溪沙小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴.远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁.

小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴.远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁.注释闲窗:原作“间窗”盖“闲”之误.带护阑的窗子.闲,阑也.闲窗,一般用作幽闲之意.沉沉:指闺房幽暗,影

英语翻译小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴.远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁.

1、小院闲窗春己深,注:透过窗子看去,小院内的春色将尽.这是一首惜春的词.春色已深,梨花欲谢,不胜惋惜.言外还流露出对人生的淡淡伤感…2、重帘未卷影沈沈,注:珠帘未卷,幽暗的闺房中,暗影沉沉.3、倚楼

东皋薄暮望,徙倚欲何依 诗中的“薄”是念薄(bao)还是念薄(bo)

读bó.薄#bó【释义】①轻微;少:微薄|单薄|如履薄冰.②不厚道.不庄重:刻薄|轻薄.③轻视;看不起:鄙薄|厚古薄今.④接近.迫近:薄暮|日薄西山.

英语翻译野望王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依.树树皆秋色,山山唯落辉.牧人驱犊返,猎马带禽归.相故无相识,长歌怀采薇.早寒江上

野望王绩傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定,不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光.牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着打猎到的马~鸟兽驰过我的身旁.大家相对无言,彼此互不