行道之人弗受

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 08:53:15
【行道之人弗受】中的“行”怎样翻译?

“行道之人弗受”,意思是说:走在路上的人不肯接受.(《鱼我所欲也》)“行”,走的意思.愿对你有所帮助!

行道之人弗受,乞人不屑引用的是什么典故

鱼我所欲也《孟子·告子上》鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(

呼尔而与之,行道之人弗受.翻译

大呼小叫的喊别人过来再给他,过路的人都不会接受.再问:予子冠履而断子之手足,子为之乎。翻译再答:给他帽子和鞋子却打断他的手和脚,他会接受吗?

阅读下面文段后按要求答题。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之

小题1:之,结构助词,的;蹴,用脚踢;辩,通“辨”,辨别;已,停止,放弃。(4分)小题2:这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心(天性、天良)。(2分)小题3:举例 义 生 

“行道之人弗受”的意思

路过的饥民不会接受,我们语文老师讲的

《与我所欲也》“呼尔而与之,行道之人弗受.蹴尔而与之,乞人不屑也.”中的“而”怎么读?

呼尔而(er二声)与(yu三声)之,行道之人弗受.蹴尔而(er二声)与(yu三声)之,乞人不屑也.

“呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也”.

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.这句话中,作者化用了(《礼记·檀弓》中不受嗟来之食的故事)用孟子的话来说,就是一个(贤良、有道德、重义轻生、舍生取义)的人.蹴尔而与之,乞人不屑也如果

为什么 行道之人弗受 乞人不屑?这种 不受 是否不识时务?

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.翻译:但如果吆喝着施舍,路过的饥民也不愿接受;如果用脚踢着给人家,即使乞丐也会因轻视而不肯接受.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃.尔:助词.《

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.

君子不食嗟来之食道德高尚的人(代指君子)不会去吃别人施舍来的食物.意指品行得体的人决不会在别人面前卑躬屈膝,接受别人的怜悯,不管处境多么困难也不会在尊严上贬低自己.

行道之人和乞人的事例为了证明什么?

行道之人和乞人的事例为了证明:贫贱不能移.因为这是侮辱性的施舍并没有尊重他使他失去尊严

列举行道之人和乞人不受嗟来之食的目的

因为这是侮辱性的施舍并没有尊重他使他失去尊严

三国志方技传之华佗翻译 佗行道...

自己已经解决了哈哈费了半天的劲呢