许久未联系可还安好翻译文言文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 13:43:48
这个选自陶渊明《归去来辞》,可以登录这个网站,对照原文看看http://baike.baidu.com/view/270047.htm?fr=ala0_1_1
试译如下:观看未分别清楚而处于混合状态下的事物,窥测未分清楚清浊状态下的事物.
Howareyouinparadise?areyouallbestintheheaven?如果是祈愿,二楼就好
编辑本段《大学》中的慎独 《大学》出现慎独一词:原文 所谓诚其意者,毋自欺也.如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦①.故君子必慎其独也. 小人闲居为不善,无所不至.见君子而后厌然,揜②其不善,而著其善
是大范德萨
吾之于外,每每翘首望乡,汝之身影萦系于怀,迩来安泰否?
你若安好,便是晴天.Everydayissunnyonceyou'resafeandsound.Youmayenjoysunshineeverydayprovidedthatyou'rewell.Yo
日文的要不
你若安好,便是晴天.Everydayissunnyonceyou'resafeandsound.Youmayenjoysunshineeverydayprovidedthatyou'rewell.Yo
但杭州人游湖,限于午、未、申这三个时辰.其实,湖光染绿、暮烟凝聚在山间的佳景都出现在旭日初升、夕阳还未落山之际,(有了它们)才把西湖浓媚的姿态发挥到了极点.月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的
Thepassinghaspassedwhilethecomingisfuture!楼主,这个是我自己翻译的,根据意境来翻的,相信比机械式的翻译要有意境,希望帮到楼主!
现在你又在路上看守我的剑,(我)还没见过有像你这样好心(的人)
ThisisChristinafromxxxxx,checkingthroughourrecordwenotewithregretthatwehavenothadthepleasureofanorde
我在想您是否收到我寄给您的发票,还有什么时候我可以得到预期的付款?
便是晴天你若不好陪你安好
都是书,夏至未至很不错,郭敬明的,建议看看
河中石兽吧.沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底.经历十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到,以为它们顺流而下了.摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,
Dear***Howisyourbusinessrencently?Hopeeverthingiswell.Thisis
翻译为:(朱)晖因为(张)堪已经是名人,所以只是拱手没有敢应承,之后(二人)再也没有见个面.这句话选自《后汉书.朱晖传》原文:初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:「欲以
一,学习文言实词应注意的几个问题.文言实词包括名词、动词、形容词、数词、量词.在文言文中,实词的数量比虚词多得多,学习文言文,最应该下功夫的是多掌握文言实词的词义,只有掌握了一定数量的文言词语的意义,