请君入瓮文言文翻译 或告文昌右丞周兴
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 19:44:47
1.【或】告文昌右丞周兴与丘神绩通谋:或:有的人.2.太后【命】来俊臣鞠之:命:命令,委任.3.俊臣与兴【方】推事对食:方,刚刚.4.俊臣乃【索】大翁:索:取,捉拿.
译文:大臣周兴与人谋反.武则天命来俊臣招来周兴.两人共饮论事.来俊臣问周兴:"囚犯多不认罪,有何办法?"兴说:"好办.取一口大缸来,四周用火烧,将罪犯投入,何罪不承认."来俊臣马上叫抬来一口大缸,四周
如:按照.谓:对……说.按照周兴的办法用炭火围着大瓮/于是起身对周兴说
有人控告文昌右丞周兴和丘神绩一起阴谋造反,太后(武则天)便命来俊臣审理这个案子.来俊臣与周兴一边讨论案子,一边相对吃饭.来俊臣对周兴说:“囚犯很多不肯认罪,应该用什么办法?”周兴说:“这很容易!拿一个
文言文 或告文昌右丞周兴与邱神勣通谋,太后命来俊臣鞫之.俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法.因
农夫告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作...以”作为介宾短语“以春及”的介词,有“把”的意思.同时,这个介宾短语作为状语又置于动词“告”之后.“农人告余以春及”可以翻译成“农夫把春天.
请君入瓮出处:唐•张鷟《朝野佥载•周兴》【原文】或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之.俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与
当初,左台大夫、同凤阁鸾台三品魏元忠曾担任洛州长史职务.在魏元忠到任以前,洛阳令张昌仪倚仗几个兄长的权势,每次到洛州长史衙门参拜,都不按规定在庭下站立,而径直走上长史办公的大厅;魏元忠到任后,叱令他下
译文:大臣周兴与人谋反.武则天命来俊臣招来周兴.两人共饮论事.来俊臣问周兴:"囚犯多不认罪,有何办法?"兴说:"好办.取一口大缸来,四周用火烧,将罪犯投入,何罪不承认."来俊臣马上叫抬来一口大缸,四周
[原文]九里松者①,仅见一株两株,如飞龙劈空,雄古奇伟.想当年万绿参天,松风声壮于钱塘潮②,今已化为乌有;更千百岁,桑田沧海③,恐北高峰头有螺蚌壳矣④,安问树有无哉?[注释]①九里松:杭州名胜,介于西
周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞫②之.俊臣与兴方推事③对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙④之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内
古文:发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自鴞.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫.常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河.译
目前还没有,通过查古汉语字典可以解决
1.禹者,皇帝之玄孙而帝颛顼之孙也这是五帝本纪里面的一句.意思是:大禹,是黄帝的玄孙,颛顼的孙子.你这个皇帝不对,应该是黄帝.2.瞬登用你这个应该是夏本纪里面的一句,不过不是瞬登用而是舜登用,原句是:
"请君入瓮"语出自:"或告右丞周兴与丘神几通谋.太后命来俊臣鞠之.俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:"囚多不承,当为何法?"兴曰:"此甚易耳.取大瓮,以炭四周灸之,令囚入中,何事不承."俊臣乃索大瓮,火围如
请君入瓮【原文】天授中,人告子珣、兴与丘神绩谋反,诏来俊臣鞫状.初,兴未知被告,方对俊臣食.俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承.”俊臣曰:“善.”命取瓮且炽火,徐谓
有人控告文昌右丞周兴和丘神绩串通谋反,太后(武则天)命令来俊臣审查此案.来俊臣正在和周兴办理案子一起吃饭,他问周兴说:“囚犯多不肯招认,应该采取什么办法”周兴说:“这太容易了!抬个大瓮来,用炭火在四面
原文打出来,我帮你翻译
唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫来俊臣。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多正直的文武官吏和平民百姓。 有一回,一封告密信送到武则天