贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:37:13
原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐
孔子夸赞颜回圣贤,是以此阐述自己的观念:真正圣贤的人不追求物质上的满足,更注重精神上的崇高,所以,即使环境残酷,物质匮乏,有贤德的人一样能够在精神世界寻得善果.而庄子的“生于忧患,死于安乐”则是通过论
原文∶子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤在回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变
孔子说颜回贤德,所谓“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.”这其中显示出的不仅仅是颜回的贤德,而且有他的穷困.孔子因此愤愤不平的说,颜回的道德和学问都差不多了吧,可他却那么贫穷!颜回也曾
原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐
颜回却仍然不改变向道的乐趣.希望我的回答你能满意~^^
原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣
孔子说一单食物一瓢水住在简陋的小屋里别人都无法忍受不了平庸严回去改不了他好学的乐趣严回的品质是多么高尚啊
饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣,不义而富且贵,于我如浮云
孔子说∶“好品德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!”出自《论语·雍也第六》
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”
【成语】不堪其忧【拼音】bùkānqíyōu【释义】忧:愁苦.不能忍受那样的愁苦.不:忍受不了.堪:忍受.忧:愁苦,指担忧、发愁.人不堪其忧:一般人不能忍受“一箪食,一瓢饮,在陋巷.”这样清苦生活带来
译文∶孔子说∶“颜回,贤德啊,吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.颜回,贤德啊!”注:贤哉回也,主谓倒装句,翻译是要正常语序.回也,贤哉
一生淡泊名利,清高,在逆境中生活而不受其影响,非常之乐观.
【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”【评析】本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作
以德行著称.因为颜渊最理解孔子,启孔子言论的就是颜渊.
孔子说,贤人,是颜回啊,一碗饭,一瓢水,生活在简陋的巷子里,人们往往不能忍受这样的担忧,但颜回始终不改变他以此为乐的心态
季文子三思而后行,子闻之曰:再,斯可矣!季文子要三思然后才行动,孔子听说后,说:思考两次,这样就可以了.(也就是孔子认为没有必要想得太多,没有必要过分谨慎犹豫.)再:两次.子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢