货赶不上这个船期 客人要求延后一周 有道翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 18:10:05
Today,wetelltheconsignor,consigneeofthecargothatthereareproblems,theystillmissonthe13thtimetable.Shi
问题是这些内容在客人听来是借口阿,不是道歉吧.你把中文想好了先.道歉之类的起码也要说,下次来给个什么折扣之类的..
对电话里的客户说:“先生,不好意思打断一下通话,我这边有人来访,请稍等片刻,不要挂机!”转向来访客户:“先生,请稍等,我让同事带您去见我们总经理”,把陌生客人交给同事,反身继续通话.
手工翻译,地道的表达,希望对你有帮助.祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!DearAmy,Pleasenotethatthisshipmentcan'trushonthevessalyourequested
1.付款方式为100%不可撤销即期信用证,开证费用由买方承担,而在巴基斯坦以外银行手续费用包括索偿费用则由卖方承担.可以接受无条件的预付款.当然,如果有需要,信用证可以接受你方国内任意银行的进一步确定
应保持一颗对客人尊敬的心.做任何事情要想到客人的立场.最主要的还是看客人的心思.根据其性格如果是大大咧咧的那种,太多礼节性的礼貌和行为也会让客人觉得不舒服如果是严谨一些的,最好还是谨慎,免得让人家心中
MycompanywillhaveSpringFestivalholidaysform9thFeb.to17th,somaybeitcouldnotbearrivedat18thasyoumentio
Theshipmentofthisbatachofgoodswasdelayedforcustomsdeclaration.Ihavetocombinethemwithanotherbatchwhos
家庭成员之外的人到家里来都算客人.客人有远近之分,亲戚来家里也算客人,但是关系就近很多了,其次是朋友或者陌生人来访,这些都是客人.单位的来访客户或者服务行业中前来消费的人都算客人的一种.
weacceptthissailingdate,pleasemakearrangement
碰巧我之前看个文章(里面没列到你的开证行),转给你,仅供参考: 孟加拉信用证交易流程 1孟加拉的银行信誉不好,最好要做信誉好的银行的L/C,比如花旗(信用证银行信用很重要) 2孟加拉的,付款一定
我轻轻的来了、正如我轻轻的走了.轻轻的走的时候、还轻轻的带走了你的两分~
楼上的各位都半正确~准确的意思是:标签必须完全的放正也就是不需歪着印LOGO,中国的很多印刷品都有这个问题,基本上是最简单的要求你完全正直~STRAIGHT的“显眼”的意思~至少在国外多年没见过STR
IwillgiveyouETD1-27OOCLshipmentbillofladinginthepostafterthefestival.Inthisshipmentbeforethebillofla
DearSir,Iamsorrytoinformyouthattheshipmenthastobedelayedtothenext,becausethegoodsaredetainedbytheCus
啊这个我也不是很会想我就不是很准时的一般计算的方法么就是一直一号左右那观察她一下如果哪天突然暴躁了或者心情郁闷了又恰巧在一号附近那就差不多要来例假了注意一点对她好点什么的其实这种东西很难算的我自己还没
wehavetodelaytheshippingdatabecauseoftheCIQinspectionisdelayedduetotheagenthavenotobtaincontainersti
TofulfillthecontractXXX,wearedoingthebestwecanfortheproduction.Duetotheurgencyoftiming,andthetechnic
人算不如天算.
这就是一句俗语、没有后半句的!硬要凑一句的话那就是“变化赶不上实际”