郑人买履译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 15:34:52
郑人买履怎么扩写译文

郑人买履》译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带

求《矛与盾》和《郑人买履》文言文的译文

《矛与盾》的译文:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被

《郑人买履》的译文

《郑人买履》译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记

《郑人买履》译文

《郑人买履》译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记

什么是郑人买履

郑人买履郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度.」反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也.」译文:郑国有个人想去买双鞋,他先

古代寓言解释矛与盾 郑人买履要译文,不要罗嗦

《矛与盾》的译文:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被

郑人买履的译文

郑人有且置履者,先自度其足而置之坐,至之市而忘操之.以得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”【译文】郑国有个想买鞋子的人,他先在家

谁有郑人买履的译文啊

郑人买履》译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带

郑人买履的译文、难词注释、中心、启示.

译文:有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码放在了自己的座位上.等到了集市,却忘了带量好的尺码.已经拿到鞋子,(才想起自己忘了带尺码)就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了.”就返

郑人买履一文的字词解释和译文

一版本为:  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”  二版本为:  

郑人买履意义

郑人买履郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”注释郑——春秋时代一个小

谁知道 郑人买履 和 矛与盾 的译文?

矛与盾[原文]楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.[译

郑人买履文言文及译文,8个词语解释

.郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?"曰:“宁信度,无自信也.”译文:有一个想要买鞋的郑国人,他

英语翻译买椟还珠郑人买履滥竽充数画蛇添足以上四片的译文

★买椟还珠楚国有一个(商)人把他的珍珠卖给郑国的人,(珍珠)是用木兰树的木制的盒子装,用桂椒来熏盒子,用(精美的)珠玉点缀其上,用美玉点饰,用翠鸟的羽毛装饰(盒子).郑国的人买这个盒子却还给商人珍珠.

郑人买履译文快

郑人买履郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度.」反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也.」译文:郑国有个人想去买双鞋,他先

郑人买履译文

译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是

矛与盾的译文小学六年级25课的如果还有郑人买履,就更好了

《矛与盾》的译文:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被

郑人买履的译文“郑人有欲买履者”到“无自信也.”翻译

原文:郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐.至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”译文:郑国有个想买鞋子的人,他

郑人买履的译文和原文

郑人买履郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”译文:郑国有一个人想去买

谁知道《矛与盾》,《郑人买履》出处和译文

以子之矛陷子之盾《韩非子·难势》:楚人有卖矛和盾的,自夸道:“我的盾很坚固,没有东西能刺穿它.”又自夸他的矛说:“我的矛很锋利,没有不能刺穿的东西.”有人问:“用你的矛刺你的盾,会怎样呢?”那个人无言