野芳发而幽香的仿写
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 12:55:56
我爱牡丹的华贵与娇柔,更爱牡丹无比坚强的生命力.
我爱荷花的清丽和高雅,更爱荷花出淤泥而不染的正气.我爱牡丹的富贵和艳丽,更爱牡丹宽广博大的胸怀.
印第安人喜爱绚烂的夕阳,喜爱翠绿的森林,喜爱蔚蓝的大海.
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉壁,渔歌互答,此乐何及?
野花开放,散发出淡淡幽香,(好的)树木也都秀美而茂盛
真爱像玫瑰般火红亮丽,激扬四溢.
野花开了,散发着幽香.再问:不是,是发的单字的意思再答:开放。
这是初中时学的《醉翁亭记》.野芳指野花,发就是开放,幽香是形容花的气味,清淡的香气.佳木,佳作为形容词,即葱郁美好的树木,秀,是枝叶繁茂的意思,繁是浓密的,阴形容树木繁盛成荫的样子.总体讲,就是野花怒
野芳指野花,发就是开放,幽香是形容花的气味,清淡的香气.意思:野花怒放散发着淡淡清香在这里芳和也结合翻译,译成野花即可
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者出处:醉翁亭记--------------------------------------------------------------------
我喜爱阳光下温暖的气息,喜爱它照着万物的光芒,喜爱它抚摸发梢的清香.再答:喜爱它轻吻脸颊的柔情。
移风易俗yífēngyìsú〖解释〗移:改变;易:变换.改变旧的风俗习惯.〖出处〗《荀子·乐论》:“乐者,圣人之所乐也,而可以善民心,其感人深,其移风易俗,故先王导之以礼乐而民和睦.”〖示例〗我们要~
芳古意是香花,今译是香气(语文书上写的)
中国人喜欢改革开放的浪潮,喜欢它带动经济的功绩,喜欢开放给予的生活的富裕.蒙古族人喜爱春草发芽的气息,喜爱它拨地而出的韧劲,喜爱草丛传来的牛羊欢娱的歌唱.采纳wobble很辛苦的.体谅▁▁▁▁▁
野花开放散发出清幽的香气,美好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿荫再答:亲,给个好评吧
我喜爱日初微风的气息,喜爱它吹过绿叶的声音,喜爱风中飘来的青草的清香.
掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱.
春游芳草地,夏赏绿荷池.秋饮黄花酒,冬吟白雪诗.一年四季之景不同,而乐亦无穷也.