shake与shaking都是名词的区别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 15:46:37
摇醒自己
[ʃeik]vt.vt.摇动;动摇;震动vi.摇动;发抖;动摇n.摇动;哆嗦摇动;动摇;震动vi.摇动;发抖;动摇
shakeitup=shakeupit,英语中这样的动词+介词组成的词组,一般:动词+宾语+介词=动词+介词+宾语.所以你的问题实际上是shakeup和shake的意思.shakeup有其独特的意思是
shake一般指摇动.比如shakehands就是握手……能想像出来吧……wave有波浪的意思……知道跳舞的时候摆动s形曲线吗?就是那样吧……所以韩语里也有一种舞叫wave.
shakewithsb.和某人握手;shakeforsth.为某事震惊;因…而发抖
前者动名词有名词的特性.后者为动词可以做谓语
shakeyourlegs翻译为摇摇你的腿您提出的问题,我的答案已经给出,请您浏览一遍!有什么不懂的地方欢迎回复我!希望我的答案对您有所帮助!如果满意请及时点击【采纳为满意答案】按钮若是客户端的朋友在
及物与不及物
既然不需要意思,说明你只想知道他们作“摇”这一层意思时的区别咯~Shake的“摇”是“无固定点地摇”通俗点说就是上上下下一起动.如Thewetdogshookhimself.Theexplosions
是不是metrostation的shakeit
shakeoff是甩掉.摆脱的意思shakeitoff就是把它甩掉
都对但是意思不一样Ifeltthewholebuildingshake.我感到整座大楼摇晃了一下Ifeltthewholebuildingshaking.我感到整座大楼正在摇晃feelsb/sthdo
shakehands表握手,shakinghangs表摇手拜拜用法也不同,shakehands在句中做谓语,shakinghands是动名词,可做主语,宾语等等.
摇晃,和振动的意思
当你有过挫折当你爱到壮烈练习大路大过大热当你满脑郁结你我哪有分别闹就闹吧就当饶舌不爱的不爱想减压不须要教失去的不要这就是智慧加起美貌babeshakeshakeshakeyourbodynow一摇即见
shake,tremble,quake,quiver,shiver,shudderTheseverbsmeantomanifestinvoluntaryvibratorymovement.这些动词意味
shock1KK:[]DJ:[]n.1.冲击,冲撞;震动[C][U]2.震惊;引起震惊的事件(或东西);打击[C][U]3.电击[C]4.【医】休克;中风vt.[H]1.使震动,使震荡2.使震惊(或愤
前者是讲过去的事表示过去我们感觉到了房子在摇晃后者表示是过去那一刻我们感觉房子正在摇晃~一般不太会用这两个比较除非是在描述过去发生的事情的时候后者表示了描述人当时的感觉~正在进行~
http://music10.51.com/user/3/29/xionghenghui/3fa65f941c78c0347d3f4924b40c1222.wmahttp://music4.51.co
两脚直哆嗦