黄州快哉亭记

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 20:03:17
黄州快哉亭记的一些问题

苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章.最能体现苏辙为文纡徐(从容缓慢)条畅(通畅而有条理)、汪洋(气度宽宏)澹泊

《黄州快哉亭记》全文翻译.

长江流出西陵峡,才得到平坦的地势,它的水势就变得一泻千里,滚滚滔滔.等到它和南边来的沅水、湘水,北边来的汉水、沔水合流的时候,它的水势更加强大了.到了赤壁下面,江水浩荡,和大海相象.清河县的张梦得先生

超然台记 黄州快哉亭记比较

《超然台记》,表达了一种既不能摆脱官场,又要寻求超然之乐,正是内心世界矛盾的体现.唯其有这种矛盾更使文章委宛多姿,意味深长.文章写景生动,说理透辟,语言清新自然行文如汩汩流泉,体现了其洒脱自如、纵横不

黄州快哉亭记为什么写楚襄王,宋玉,景差?

苏辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,说明人生之快,既不在身边景物的优劣,也不在遇与不遇的不同,得出了“士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的

黄州快哉亭记 主旨

作者借物抒怀,本意并不在提倡士人远离尘世、自寻其乐,而在以旷达之情来慰藉不得意的士人,希望他们能胸中坦然,生于世而无往不自得,表达了自己超然物外,“不以物而伤性”的人生态度,同时也应注意到,作者的快意

《黄州快哉亭记》译文

此译文经过语文备课组修改,符合高2文言文翻译标准!可直接使用!长江流出西陵峡,便开始得到平坦的地势,它的水势奔腾阔大.向南与湘江、沅江合流,向北与汉水、沔水汇集,它的水势更加强大了.到了黄州赤壁下面,

黄州快哉亭记表达作者怎样的情怀

作者借物抒怀,本意并不在提倡士人远离尘世、自寻其乐,而在以旷达之情来慰藉不得意的士人,希望他们能胸中坦然,生于世而无往不自得,表达了自己超然物外,“不以物而伤性”的人生态度,同时也应注意到,作者的快意

为什么黄州快哉亭记是以快哉来写的

作者在本文中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快.文章清新开阔,气势奔逸,将写景、

邳州黄州快哉亭记为什么写楚襄王,宋玉,景差?

辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,说明人生之快,既不在身边景物的优劣,也不在遇与不遇的不同,得出了“士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结

黄州快哉亭记解释加点字的意思

一舍(shè):三十里.古代行军每天走三十里宿营,叫做“一舍”.渔夫樵夫之舍舍:房舍

黄州快哉亭记翻译

长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡.南边与沅水、湘水合流,北边与汉水、沔水汇聚,水势显得更加壮阔.流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋.清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了

黄州快哉亭记的一道题、急

张梦得,苏轼,曹操,孙权,楚襄王,宋玉,景差,主要正面人物张,苏,宋,都内心旷达,能于不得意时自得其乐,安闲自在.

黄州快哉亭记的解释?

长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡.南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔.流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋.清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭

黄州快哉亭记原文加翻译

原文江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合沅、湘,北合汉沔,其势益张.至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若.清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”.盖亭之所见,南

黄州快哉亭记译文

译文:  长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡.南边与沅水、湘水合流,北边与汉水、沔水汇聚,水势显得更加壮阔.流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋.清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西

黄州快哉亭记文言文知识整理

语法分析1.词类活用而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,名词作动词,取名。)夜则鱼龙悲啸于其下(夜,名词作状语,在晚上。)动心骇目(动,骇,使动用法,使……动,使……骇。)西望武昌诸山(西,名词作状语,向西

黄州快哉亭记概括本文内容

作者苏轼在《黄州快哉亭记》中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快.文章清新开阔,气

求《黄州快哉亭记》翻译

长江流出西陵峡,才得到平坦的地势,它的水势就变得一泻千里,滚滚滔滔.等到它和南边来的沅水、湘水,北边来的汉水、沔水合流的时候,它的水势更加强大了.到了赤壁下面,江水浩荡,和大海相象.清河县的张梦得先生

黄州快哉亭记

黄州快哉亭记苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合沅湘,北合汉沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若.清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”.盖

黄州快哉亭记翻译只是翻译即可

长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡.南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔.流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋.清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭